ويكيبيديا

    "جهود حكومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • efforts of Governments
        
    • efforts of the Governments
        
    It will also support and promote the efforts of Governments of affected countries, upon their request, and those of other agencies, with the approval of the Government concerned, to assist and protect internally displaced persons. UN وسيقوم أيضا بدعم وتعزيز جهود حكومات البلدان المتضررة بناء على طلبها، وجهود الوكالات الأخرى، بموافقة الحكومة المعنية لمساعدة المشردين داخليا وحمايتهم.
    It will also support and promote the efforts of Governments of affected countries, upon their request, and those of other agencies, with the approval of the Government concerned, to assist and protect internally displaced persons. UN وسيقوم أيضا بدعم وتعزيز جهود حكومات البلدان المتضررة بناء على طلبها، وجهود الوكالات الأخرى، بموافقة الحكومة المعنية لمساعدة المشردين داخليا وحمايتهم.
    We also believe that the United Nations and the international community should continue to support the efforts of Governments of the new or restored democracies to strengthen the roots of their new systems. UN كما نعتقد أيضا بأنه ينبغي على اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولــي أن يستمــرا في تأييد جهود حكومات الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة لدعم جذور أنظمتها الجديدة.
    We welcome that trend, which confirms the efforts of the Governments and peoples of the African States to take responsibility for the fate of their own continent. UN ونحن نرحب بذلك الاتجاه الذي يؤكد جهود حكومات وشعوب الدول الأفريقية لتحمل المسؤولية عن مصير قارتهم بذاتها.
    Thirdly, the implementation of the Programme calls for not only the efforts of the Governments of all countries but also effective international cooperation. UN ثالثا، يتطلب تنفيذ البرنامج تعاونا دوليا فعالا أيضا الى جانب جهود حكومات جميع البلدان.
    22.7 Moreover, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs will support and promote the efforts of Governments of affected countries, upon their request, and those of other agencies, with the approval of the Government concerned, to assist and protect internally displaced persons. UN 22-7 وعلاوة على ذلك، يقوم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بدعم وتعزيز جهود حكومات البلدان المتضررة، بناء على طلبها، وجهود الوكالات الأخرى، بموافقة الحكومة المعنية، لمساعدة المشردين داخليا وحمايتهم.
    22.6 Moreover, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs will support and promote the efforts of Governments of affected countries, upon their request, and those of other agencies, with the approval of the Government concerned, to assist and protect internally displaced persons. UN 22-6 وعلاوة على ذلك، سيقوم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بدعم وتعزيز جهود حكومات البلدان المتضررة، بناء على طلبها، وجهود الوكالات الأخرى، بموافقة الحكومة المعنية، لمساعدة المشردين داخليا وحمايتهم.
    26.25 The Branch will support and promote the efforts of Governments of affected countries, upon their request, and those of other agencies, with the approval of the Government concerned, to assist and protect internally displaced persons. UN 26-25 وسيقوم الفرع بدعم وتعزيز جهود حكومات البلدان المتضررة، بناء على طلبها، وجهود الوكالات الأخرى، بموافقة الحكومة المعنية، لمساعدة المشردين داخليا وحمايتهم.
    " (v) Collaboration with other agencies to support and to promote the efforts of Governments of affected countries upon their request to assist and to protect internally displaced persons; " UN " `5 ' التعاون مع الوكالات الأخرى لدعم وتعزيز جهود حكومات البلدان المتضررة عند طلبها المساعدة وبغرض حماية المشردين داخليا " ؛
    " (v) Collaboration with other agencies to support and to promote the efforts of Governments of affected countries upon their request to assist and to protect internally displaced persons; " UN " ' 5` التعاون مع الوكالات الأخرى لدعم وتعزيز جهود حكومات البلدان المتضررة عند طلبها المساعدة وبغرض حماية المشردين داخليا "
    22.7 Moreover, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs will support and promote the efforts of Governments of affected countries, upon their request, and those of other agencies, with the approval of the Government concerned, to assist and protect internally displaced persons. UN 22-7 وعلاوة على ذلك، يقوم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بدعم وتعزيز جهود حكومات البلدان المتضررة، بناء على طلبها، وجهود الوكالات الأخرى، بموافقة الحكومة المعنية، لمساعدة المشردين داخليا وحمايتهم.
    22.7 Moreover, the Office will support and promote the efforts of Governments of affected countries, upon their request, and those of other agencies, with the approval of the Government concerned, to assist and protect internally displaced persons. UN 22-7 علاوة على ذلك، سيقوم المكتب بدعم وتعزيز جهود حكومات البلدان المتضررة، بناء على طلبها، وجهود الوكالات الأخرى، بموافقة الحكومة المعنية، وذلك بغرض مساعدة المشردين داخليا وحمايتهم.
    22.6 Moreover, the Branch will support and promote the efforts of Governments of affected countries, upon their request, and those of other agencies, with the approval of the Government concerned, to assist and protect internally displaced persons. UN 22-6 وسيقوم الفرع بدعم وتعزيز جهود حكومات البلدان المتضررة، بناء على طلبها، وجهود الوكالات الأخرى، بموافقة الحكومة المعنية، لمساعدة المشردين داخليا وحمايتهم.
    22.6 Moreover, the Branch will support and promote the efforts of Governments of affected countries, upon their request, and those of other agencies, with the approval of the Government concerned, to assist and protect internally displaced persons. UN 22-6 وعلاوة على ذلك، سيقوم الفرع أيضا بدعم وتعزيز جهود حكومات البلدان المتضررة، بناء على طلبها، وجهود الوكالات الأخرى، بموافقة الحكومة المعنية، لمساعدة المشردين داخليا وحمايتهم.
    22.6 Moreover, the Branch will support and promote the efforts of Governments of affected countries, upon their request, and those of other agencies, with the approval of the Government concerned, to assist and protect internally displaced persons. UN 22-6 وعلاوة على ذلك، سيقوم الفرع أيضا بدعم وتعزيز جهود حكومات البلدان المتضررة، بناء على طلبها، وجهود الوكالات الأخرى، بموافقة الحكومة المعنية، لمساعدة المشردين داخليا وحمايتهم.
    (a) Continue to give the fullest possible support to the initiatives and activities of the Governments of the Central American countries, including support for the efforts of Governments of the Central American countries to promote and consolidate new or restored democracies; UN )أ( مواصلة تقديم أكمل دعم ممكن للمبادرات واﻷنشطة التي تضطلع بها حكومات بلدان أمريكا الوسطى، بما في ذلك دعم جهود حكومات بلدان أمريكا الوسطى لتعزيز وترسيخ الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة؛
    Therefore, it is appropriate for the United Nations to support the efforts of the Governments of new or restored democracies. UN لذلك، من الضروري على اﻷمم المتحدة أن تؤيد جهود حكومات الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    The efforts of the Governments and peoples of the region can then be focused on overcoming the destructive consequences of decades of apartheid policies. UN وعندئذ يمكن صب جهود حكومات وشعوب المنطقة على ازالة اﻵثار المدمرة لعقود سياسات الفصل العنصري.
    3. It was agreed that progress could not be achieved without sustainable good governance and the concerted efforts of the Governments of the least developed countries towards economic and social development. UN ٣ - واتفق على عدم إمكان احراز أي تقدم ما لم تتوفر إدارة جيدة مستديمة، وما لم تتضافر جهود حكومات أقل البلدان نموا في اتجاه التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    ACC appealed to the international community to exercise the necessary political will and unity of purpose in supporting the efforts of the Governments and peoples of Africa to address the challenges of peace and sustainable development. UN ودعت لجنة التنسيق اﻹدارية المجتمع الدولي إلى ممارسة اﻹرادة السياسية الضرورية ووحدة الهدف في دعم جهود حكومات أفريقيا وشعوبها من أجل التصدي لتحديات السلام والتنمية المستدامة.
    My delegation commends the efforts of the Governments of the United States of America, Canada, the People's Republic of China and France to support international demining efforts. UN ويثني وفد بلدي على جهود حكومات الولايات المتحدة الأمريكية وكندا وجمهورية الصين الشعبية وفرنسا الرامية إلى دعم الجهود الدولية لنزع الألغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد