:: 1 evaluation report addressing aspects of performance in individual peacekeeping missions | UN | :: تقرير تقييمي يتناول جوانب الأداء في فرادى بعثات حفظ السلام |
1 evaluation report addressing aspects of performance in individual peacekeeping missions | UN | تقرير تقييمي يتناول جوانب الأداء في فرادى بعثات حفظ السلام |
1 evaluation report addressing aspects of performance in individual peacekeeping missions | UN | إعداد تقرير تقييم يتناول جوانب الأداء في كل من بعثات حفظ السلام |
:: 1 evaluation report addressing aspects of performance in individual peacekeeping missions | UN | :: إعداد تقرير تقييم يتناول جوانب الأداء في فرادى بعثات حفظ السلام |
The aim is to bring together the financial and programme performance aspects of planning, monitoring and evaluation and to incorporate the day-to-day needs of programme managers in the larger results-based management framework. | UN | والغرض من ذلك هو الجمع بين جوانب الأداء المالي والبرنامجي للتخطيط والرصد والتقييم ودمج احتياجات مديري البرامج اليومية في إطار الإدارة المرتكزة على النتائج الأوسع نطاقا. |
29. Also requests the Secretary-General to include in his report referred to in paragraph 33 below concrete measures taken to ensure managerial commitment to utilize the full potential of the enterprise resource planning project in all aspects of the performance of the Organization, including strengthening individual and institutional accountability; | UN | 29 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المشار إليه في الفقرة 33 أدناه التدابير الملموسة الكفيلة بالتزام المديرين باستخدام الإمكانيات التي يتيحها مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة بالكامل في جميع جوانب الأداء في المنظمة، بما في ذلك تعزيز مساءلة الأفراد والمساءلة في المؤسسة؛ |
Evaluation report addressing aspects of performance in individual peacekeeping missions | UN | إعداد تقرير تقييم يتناول جوانب الأداء في فرادى بعثات حفظ السلام |
This will facilitate improved comparison of financial and other aspects of performance across entities, one of the important benefits the General Assembly was hoping to achieve through IPSAS adoption. | UN | وهذا سيسهل تحسين مقارنة الجوانب المالية وغيرها من جوانب الأداء في شتى الكيانات، وهذه إحدى النتائج الهامة التي أملت الجمعية العامة أن تتحقق بفضل اعتماد المعايير المحاسبية الدولية. |
Finally, the remaining aspects of performance, namely installation, attendance, transport and other services due under the agreement were of subordinate importance. | UN | وأخيرا، كانت جوانب الأداء المتبقية، أي التركيب والاشراف والنقل والخدمات الأخرى الواجبة بمقتضى الاتفاق، ذات أهمية ثانوية. |
Some organizations, however, in their efforts to shift to RBM, have been tempted to quantify all aspects of performance and do away with qualitative factors, by focusing exclusively on the achievement of objectives. | UN | بيد أن بعض المنظمات أغراها الانتقال إلى الإدارة المستندة إلى النتائج بتحديد جميع جوانب الأداء كميّاً والاستغناء عن العوامل النوعية، بقصر التركيز على تحقيق الأهداف. |
2. As in the past, the report of the Secretary-General covers only financial aspects of performance. | UN | 2 - على غرار التقارير السابقة، لا يغطي تقرير الأمين العام هذا إلا جوانب الأداء المالية. |
Accountability includes achievement of objectives and results in response to mandates, fair and accurate reporting on performance results, stewardship of funds, and all aspects of performance in accordance with regulations, rules and standards, including a clearly defined system of rewards and sanctions. | UN | وتشمل المساءلة تحقيق الأهداف والنتائج وفقاً للولايات الموكلة، والإبلاغ عن نتائج الأداء بنزاهة ودقة، وتعهُّد الأموال، وجميع جوانب الأداء تمشياً مع الأنظمة والقواعد والمعايير، بما في ذلك وجود نظام محدد بوضوح للمكافآت والجزاءات. |
Accountability includes achieving objectives and results in response to mandates, fair and accurate reporting on performance results, stewardship of funds, and all aspects of performance in accordance with regulations, rules and standards, including a clearly defined system of rewards and sanctions. | UN | وتشمل المساءلة تحقيق الأهداف والنتائج وفقاً للولايات الموكلة، والإبلاغ عن نتائج الأداء بنزاهة ودقة، وتعهُّد الأموال، وجميع جوانب الأداء وفقا للأنظمة والقواعد والمعايير، بما في ذلك وجود نظام محدد بوضوح للمكافآت والجزاءات. |
Accountability includes achieving objectives and results in response to mandates, fair and accurate reporting on performance results, stewardship of funds, and all aspects of performance in accordance with regulations, rules and standards, including a clearly defined system of rewards and sanctions. | UN | وتشمل المساءلة تحقيق الأهداف والنتائج وفقا للولايات الموكلة، والإبلاغ عن نتائج الأداء بنـزاهة ودقة، وتعهُّد الأموال، وجميع جوانب الأداء وفقا للأنظمة والقواعد والمعايير، بما في ذلك وجود نظام محدد بوضوح للمكافآت والجزاءات. |
Accountability includes achieving objectives and results in response to mandates, fair and accurate reporting on performance results, stewardship of funds, and all aspects of performance in accordance with regulations, rules and standards, including a clearly defined system of rewards and sanctions. | UN | وتشمل المساءلة تحقيق الأهداف والنتائج وفقاً للولايات الموكلة، والإبلاغ عن نتائج الأداء بنزاهة ودقة، وتعهُّد الأموال، وجميع جوانب الأداء وفقا للأنظمة والقواعد والمعايير، بما في ذلك وجود نظام محدد بوضوح للمكافآت والجزاءات``. |
Accountability includes achieving objectives and results in response to mandates, fair and accurate reporting on performance results, stewardship of funds, and all aspects of performance in accordance with regulations, rules and standards, including a clearly defined system of rewards and sanctions. | UN | وتشمل المساءلة تحقيق الأهداف والنتائج وفقا للولايات الموكلة، والإبلاغ عن نتائج الأداء بنـزاهة ودقة، وتعهُّد الأموال، وجميع جوانب الأداء وفقا للأنظمة والقواعد والمعايير، بما في ذلك وجود نظام محدد بوضوح للمكافآت والجزاءات. |
The MYFF was developed over an 18-month period in which various aspects of performance during the period of 2000-2003 were systematically analysed at all levels, while the external environment and projected country demand for 2004-2007 were considered prior to the framework's finalization and approval by the Executive Board. | UN | وقد استغرق وضع الإطار التمويلي المتعدد السنوات 18 شهراً، جرى خلالها تحليل منهجي لمختلف جوانب الأداء أثناء الفترة 2000-2003 بطريقة منهجية على كافة الصعد، مع النظر في البيئة الخارجية وإسقاطات طلب البلدان للفترة 2004-2005 قبل انتهاء المجلس التنفيذي من وضع الإطار والموافقة عليه. |
Accountability includes achieving objectives and results in response to mandates, fair and accurate reporting on performance results, stewardship of funds, and all aspects of performance in accordance with regulations, rules and standards, including a clearly defined system of rewards and sanctions. " | UN | وتشمل المساءلة تحقيق الأهداف والنتائج وفقاً للولايات الموكلة، والإبلاغ عن نتائج الأداء بنزاهة ودقة، وتعهُّد الأموال، وجميع جوانب الأداء وفقاً للأنظمة والقواعد والمعايير، بما في ذلك وجود نظام محدد بوضوح للمكافآت والجزاءات " . |
Accountability includes achieving objectives and results in response to mandates, fair and accurate reporting on performance results, stewardship of funds, and all aspects of performance in accordance with regulations, rules and standards, including a clearly defined system of rewards and sanctions. " | UN | وتشمل المساءلة تحقيق الأهداف والنتائج وفقاً للولايات الموكلة، والإبلاغ عن نتائج الأداء بنزاهة ودقة، وتعهُّد الأموال، وجميع جوانب الأداء وفقاً للأنظمة والقواعد والمعايير، بما في ذلك وجود نظام محدد بوضوح للمكافآت والجزاءات " . |
The Group supported the work of the Board of Auditors and welcomed its continued focus on performance aspects which provided Member States with an opportunity to objectively evaluate performance. | UN | وتؤيد المجموعة عمل مجلس مراجعي الحسابات وترحب بتركيزه المستمر على جوانب الأداء مما يتيح للدول الأعضاء الفرصة لتقييم الأداء بموضوعية. |
29. Also requests the Secretary-General to include in his report referred to in paragraph 33 below concrete measures taken to ensure managerial commitment to utilize the full potential of the enterprise resource planning project in all aspects of the performance of the Organization, including strengthening individual and institutional accountability; | UN | 29 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المشار إليه في الفقرة 33 أدناه التدابير الملموسة الكفيلة بالتزام المديرين باستخدام الإمكانيات التي يتيحها مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة بالكامل في جميع جوانب الأداء في المنظمة، بما في ذلك تعزيز مساءلة الأفراد والمساءلة في المؤسسة؛ |