Unfortunately, humanitarian aid coming from the rest of Georgia to the Tskhinvali region of South Ossetia has been completely blocked. | UN | وللأسف، سدت الطريق تماما بوجه المساعدات الإنسانية القادمة من بقية مناطق جورجيا إلى منطقة تسخينفالي في أوسيتيا الجنوبية. |
Identical letters from the representative of Georgia to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جورجيا إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
In response, the Russians passed on to the Ossetians those positions which had been transferred by Georgia to the peacekeepers. | UN | وترتب على ذلك قيام الروس بتسليم الأوستيين المواقع التي نقلتها جورجيا إلى حفظة السلام. |
This relentless rejection of peaceful overtures for negotiation compelled Georgia to conclude that Moscow intended to use force. | UN | هذا الرفض العنيد لمبادرات سلمية للتفاوض دفع جورجيا إلى أن تخلص إلى نتيجة مفادها أن موسكو تعتزم استخدام القوة. |
Appeal of the Parliament of Georgia to the international community, international organizations and parliaments of partner countries | UN | نداء موجه من برلمان جورجيا إلى المجتمع الدولي والمنظمات الدولية وبرلمانات البلدان الشريكة |
In accordance with the decision taken at the 4299th meeting, the President invited the Minister for Foreign Affairs of Georgia to participate in the meeting. | UN | ووفقا للمقرر المتخذ في الجلسة 4299، دعا الرئيس وزير خارجية جورجيا إلى الاشتراك في الجلسة. |
Appeal of the Parliament of Georgia to international organizations, parliamentary assemblies and parliaments of the friendly States | UN | نداء برلمان جورجيا إلى المنظمات الدولية والمجالس البرلمانية وبرلمانات الدول الصديقة |
Appeal of the Parliament of Georgia to the population residing in the territory of the former autonomous district of South Ossetia | UN | نداء برلمان جورجيا إلى السكان المقيمين في إقليم مقاطعة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة سابقا بالحكم الذاتي |
Appeal of the Parliament of Georgia to the international community | UN | نداء موجه من برلمان جورجيا إلى المجتمع الدولي |
The European Union calls on the Government of Georgia to respect its commitments as a member of the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | ويدعو الاتحاد الأوروبي حكومة جورجيا إلى احترام التزاماتها كعضو في مجلس أوروبا وفي منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
He called on Georgia to cease its demagoguery and instead seek a comprehensive solution to the problems in the region. | UN | ودعا جورجيا إلى الكف عن الخطاب الديماغوجي وأن تسعى بدلا من ذلك إلى إيجاد تسوية شاملة للمشاكل في المنطقة. |
Identical letters from the representative of Georgia to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جورجيا إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Brazil invited Georgia to elaborate on possible measures to address low representation of ethnic minorities in State institutions. | UN | ودعت جورجيا إلى النظر في التدابير الممكنة لمعالجة انخفاض تمثيل الأقليات العرقية في مؤسسات الدولة. |
It called on Georgia to take further steps to eliminate deficiencies in the protection of the rights of women and children. | UN | ودعت جورجيا إلى اتخاذ خطوات إضافية للقضاء على أوجه القصور في حماية حقوق النساء والأطفال. |
Payments received after 9 October 2013 result in the addition of Georgia to the list. | UN | وبإضافة المدفوعات التي وردت بعد 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013، تضاف جورجيا إلى القائمة. |
During the period from 1937 to 1953, tens of thousands of Georgians were moved from Georgia to Abkhazia, with the aim of altering the ethnic and demographic composition of the population of Abkhazia. | UN | وخلال الفترة من عام 1937 إلى عام 1953، تم نقل عشرات الآلاف من الجورجيين من جورجيا إلى أبخازيا بهدف تغيير التركيبة الإثنية والديمغرافية لسكان أبخازيا. |
At the same time, the Parliament of Abkhazia invited the leadership of Georgia to begin negotiations on establishing equal relations on the basis of a federal agreement. | UN | وفي الوقت نفسه، دعا البرلمان الأبخازي قيادة جورجيا إلى بدء المفاوضات بشأن إقامة علاقات على قدم المساواة بناء على اتفاق اتحادي. |
It is revealing that a similar draft resolution on Abkhazia, submitted by Georgia to the Third Committee in the fall of 2007, was withdrawn because it did not receive support from the majority of United Nations Members. | UN | ومن المثير للاهتمام أن مشروع قرار مشابه بشأن أبخازيا قدمته جورجيا إلى اللجنة الثالثة في خريف 2007، قد سُحِب لأنه لم يحظ بتأييد من أغلبية أعضاء الأمم المتحدة. |
1995 The Head of the Delegation of Georgia to the Parliament Assembly of Europe, Vienna | UN | ٥٩٩١- رئيسة وفد جورجيا إلى الجمعية البرلمانية ﻷوروبا، فيينا. |
The organization worked with the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) until it was disbanded in 2009. | UN | عملت المنظمة مع بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا إلى أن تم حلها في عام 2009. |
Chief among them remains the policy of revanche and the prospect of a relapse of actions of force by Georgia. | UN | وما زال أكبرها سياسة الانتقام واحتمال عودة جورجيا إلى استخدام القوة. |
In this he was actively assisted by another well-known national of Georgia, Comrade Beria, who undertook the resettlement of Georgians from various regions of Georgia in Abkhazia and Ossetia in order to change the ethnic composition of those territories. | UN | وفي هذا ساعده بنشاط مواطن جورجي شهير آخر، هو الرفيق بيريا، الذي أعاد توطين جورجيين بنقلهم من شتى مناطق جورجيا إلى أبخازيا وأوسيتيا قصد تغيير التكوين العرقي لتلك الأراضي. |