Look, I know that you trust him, but, Clark, he doesn't know Jor-El the way we do. | Open Subtitles | أعرف أنك تثق به لكن يا كلارك لا يعرف جوريل كما نعرفه |
Jor-El gave you many warnings, but you chose not to listen to them. | Open Subtitles | لقد أعطاك جوريل العديد من التحذيرات ولكنك اخترت ألا تستمع |
I promised Jor-El that if he gave me the power... to bring you back from Metropolis... that one day I'd return you to him. | Open Subtitles | لقد وعدت جوريل أنه اذا أعطاني القدرة على ارجاعك من متروبوليس بأن أعيدك إليه في يوم من الأيام |
The red line was Jurel's daily drive before he died. | Open Subtitles | الخط الأحمر كان قيادة (جوريل) اليومية قبل وفاته |
Jurel's buddies fudged some paperwork, | Open Subtitles | (زملاء (جوريل زوّروا بعضا من أوراق العمل |
Do you really think Jor-El will ever give up on Clark? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلاً أن جوريل سوف يتخلى عن كلارك |
Jor-El can do whatever he wants to do to me as long as you're free. | Open Subtitles | جوريل يمكنه أن يفعل ما يريد لي طالما أنت حر |
Because of Jor-El, I always thought... that my biological parents were monsters, but she wasn't. | Open Subtitles | بسبب جوريل إعتقدت دائماً أن والداي الفعلين كانوا وحوش لكنها لم تكن |
Dad this is my senior year, I don't want to have to worry about Lex or Jor-El, or any of that. | Open Subtitles | لا أريد أن أقلق بشأن ليكس أو جوريل أو أي من هذا |
Whatever Jor-El sent to me find I've a feeling it's very powerful and dangerous, especially if it falls into the wrong hands, and I'm the only one who could stop that from happening. | Open Subtitles | ما أرسلني جوريل للبحث عنه قوي جداً وخطير لاسيما إن وقع بين أيدي الأشرار وأنا الوحيد القادر على الحول دون حدوث هذا |
With everything we've been through with Jor-El, I just wanted to close that chapter in my life. | Open Subtitles | بعد كل ماشهدناه مع جوريل أردت أن أقفل ذلك الفصل من حياتي |
I can't believe I told Chloe about Jor-El. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اصدق بأني اخبرت كلوي عن جوريل |
I've done everything in my power to defy Jor-El. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي لأتحدى جوريل |
What Jor-El did to you because of me... Wow! Wait a minute, I knew what the risk was, Clark... | Open Subtitles | مافعله جوريل بك بسببي - مهلاً كنت على علم بالمخاطر كلارك - |
You should not have opposed me, Jor-El. | Open Subtitles | ما كان لك ان تعارضني جوريل |
I think Jor-El sent her. | Open Subtitles | أعتقد جوريل قد أرسلها |
Who was tailing Jurel, the auction house guy. | Open Subtitles | (الذي خلفه (جوريل - مزاد بيت الرجل - |
It shows up close to Jurel's car several times. | Open Subtitles | على مايبدو انه قريب من سيارة (جوريل) |
Jurel's tail was here. He's gone now. | Open Subtitles | أثر (جوريل),لقد كان هنا الآن لم يعد |
This is definitely the cell that was tailing Jurel. | Open Subtitles | (هذا حتما الهاتف الذي كان خلفه (جوريل |
Jurel and his buddies at prom | Open Subtitles | جوريل)و أصدقائه في حفل التخرج) |
The last few months, ever since you walked away from Jor-EI it's like we got the old Clark back. | Open Subtitles | في الأشهر الأخيرة منذ أبتعدت عن جوريل أستعدنا كلارك القديم تقريباً |