Based on 23 plurilateral requests, two rounds of plurilateral negotiations took place, in which 30-40 countries participated. | UN | واستناداً إلى 23 طلباً معدود الأطراف، عقدت جولتان من المفاوضات المعدودة الأطراف، شارك فيها بين 30 و40 بلداً. |
Accordingly, two rounds of such talks have been held so far, which is well known to the world. | UN | وبناء عليه، جرت حتى اﻵن جولتان من هذه المحادثات، وهو ما يعرفه العالم تماما. |
two rounds of consultations were held — in June and September 1994. | UN | عقدت جولتان من المشــاورات - في حزيران/يونيه وأيلول/سبتمبــر ١٩٩٤. |
The process of dialogue advanced with two rounds of negotiations: one in Mexico from 3 to 6 January and the other in San José from 19 to 21 February, yielding no concrete results. | UN | وفيما يتعلق بعملية الحوار، تجرى جولتان من المفاوضات: واحدة في المكسيك من ٣ إلى ٦ كانون الثاني/يناير واﻷخرى في سان خوسيه من ١٩ إلى ٢١ شباط/فبراير دون تحقيق نتائج ملموسة. |
Following that conference, two rounds of intra-Syrian talks were facilitated by the Joint Special Representative in Geneva, the first time that the two sides had engaged in direct negotiations since the start of the conflict. | UN | ثمّ عُقدت على إثر هذا المؤتمر، وبتيسير من الممثل الخاص المشترك، جولتان من المحادثات السورية كانتا بمثابة المرة الأولى التي يدخل فيها الطرفان في مفاوضات مباشرة منذ بداية النزاع. |
This was followed by two rounds of Consultations, which included representatives from key Line Departments, at the Federal and Provincial levels, Civil Society Organizations and individuals. | UN | وتلت ذلك جولتان من المشاورات، ضمّتا ممثلين للإدارات التنفيذية الرئيسية، على المستوى الاتحادي ومستوى المقاطعات، ومنظمات المجتمع المدني، والأفراد. |
two rounds of " informal " informals were held on 23 and 24 February 2011. | UN | 7- وعقدت جولتان من تلك " اللارسميات " غير الرسمية في 23 و24 شباط/فبراير 2011. |
Consistent with WHO recommended strategy, two rounds of de-worming campaigns of school children were implemented in all Fields, using the one-dose highly effective anti-helmenthic agent. | UN | وتماشيا مع الاستراتيجية التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، نُفذت جولتان من حملات تخليص تلاميذ المدارس من الدود في جميع ميادين العمل، باستخدام جرعة واحدة من مادة طاردة للديدان شديدة الفعالية. |
In preparation for parliamentary elections, two rounds of Mock Elections were held. | UN | 24- وفي التحضير للانتخابات البرلمانية، أُجريت جولتان من الانتخابات الصورية. |
In practice, this leave requirement often resulted in two rounds of pleadings and two reasoned decisions being prepared by the Appeals Chamber on the same arguments proffered by the parties. | UN | ومن الناحية العملية، كانت تترتب عن شرط القبول هذا جولتان من المرافعات واتخاذ قرارين مسببين تُعِدّهما دائرة الاستئناف بالاستناد إلى نفس الحجج المقدمة من الأطراف. |
That table over there just ordered two rounds of premium tequila. | Open Subtitles | تلك الطاولة طلبت جولتان من التكيلا. |
two rounds of talks were held. | UN | وقد عقدت جولتان من المحادثات. |
two rounds of monitoring exercises were carried out at the mid-point (1987) and at the end of the United Nations Decade of Disabled Persons (1983-1992). | UN | ونفذت جولتان من عمليات الرصد في منتصف المدة )١٩٨٧( وفي نهاية عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين )١٩٨٣-١٩٩٢(. |
This was followed by two rounds of substantive discussions between the two Foreign Ministers under my auspices, the first in New York on 17 December 1992 and the second in Rome on 21 April 1993. | UN | وأعقب ذلك جولتان من المناقشات الموضوعيــة بيــن وزيــري الخارجيــة تحت رعايتي ، اﻷولى في نيويورك في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، والثانية في روما في ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
28. In the period between 20 November 2009 and 30 April 2010, the leaders met 17 times within the framework of the fully fledged negotiation process, including two rounds of intensive negotiations. | UN | 28 - في الفترة ما بين 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 و 30 نيسان/أبريل 2010، التقى الزعيمان 17 مرة في إطار عملية التفاوض المكتملة الأركان، بما في ذلك جولتان من المفاوضات المكثفة. |
two rounds of consultations were held, in 2006 and 2007, advancing discussions on the establishment of a TRC and judicial remedies, the latter taking the form of a proposal for a special tribunal as the negotiations proceeded. | UN | وعُقدت جولتان من المشاورات في عامي 2006 و2007 مما أدى إلى إحراز تقدم في المناقشات بشأن إنشاء لجنة حقيقة ومصالحة وسبل الانتصاف القضائية، واتخذت المناقشات بشأن المسألة الأخيرة شكل اقتراح لإنشاء محكمة خاصة مع المضي قدماً في المفاوضات. |
28. Over the past year, the integrated household living conditions assessment, which started in September 2003, completed two rounds of quantitative surveys. | UN | 28 - وطيلة السنة الماضية، أُنجزت جولتان من الاستقصاءات النوعية في إطار التقييم المتكامل للأحوال المعيشية للأسر الذي بدأ في أيلول/سبتمبر 2003. |
The President (spoke in Arabic): As Members will recall, at its 37th plenary meeting this morning, after three rounds of balloting, including two rounds of restricted balloting, the Assembly elected Guatemala, Morocco, Pakistan and Togo as members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 2012. | UN | الرئيس: لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية قامت في جلستها العامة الـ 37 التي عقدت صباح اليوم، وبعد إجراء ثلاث جولات من الاقتراع، من بينها جولتان من الاقتراع المقيد، بانتخاب غواتيمالا والمغرب وباكستان وتوغو أعضاء في مجلس الأمن لمدة عامين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
two rounds of reunions took place at Mount Geumgang resort, in the Democratic People's Republic of Korea, during which 439 individuals from the Republic of Korea met with 266 family members from the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ودارت جولتان من اللقاءات في منتجع جبل كوم كانغ في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حيث التقى 439 فردا من جمهورية كوريا بـ 266 فردا من أفراد أسرهم من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(). |
two rounds of financial disclosures were concluded. | UN | (أ) عقدت جولتان من جولات الكشف المالي. |