An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Juniyah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل جونية، حلقت فوق جونية وجبيل والبترون. |
It circled over Juniyah, Jubayl and Batrun before leaving at 1000 hours over the sea off Juniyah heading west. | UN | غادرت الساعة 10:00 من فوق البحر مقابل جونية باتجاه الغرب. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over the South, Juniyah and Damur before leaving at 1200 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب, جونية والدامور ثم غادرت الساعة 12:00 من فوق الناقورة. |
An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above TYR up to Jounieh, circled between Jounieh and BEIRUT, and left over the SOUTH left at 11.30 hrs abeam the sea from above AL NAQOURA. | UN | اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صور صعودا حتى جونية وحلقت بشكل دائري فوق جونية وبيروت ثم غادرت في الساعة 30/11 من فوق الناقورة لجهة البحر. |
A month after his arrest, he was handed over to the Lebanese authorities at Zahleh and then transferred to Jounieh before being detained in the Roumieh prison, where he has been ever since. | UN | وبعد شهر من اعتقاله، سُلم السيد الحاج إلى السلطات اللبنانية في زحلة ثم نُقل إلى جونية ثم وضع في نهاية المطاف في سجن الرومية حيث لا يزال محتجزاً منذ ذلك الحين. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Juniyah. They circled over Bisharri, Dinniyah road, Hirmil and Baalbek before leaving at 1240 hours over the sea off Jubayl. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل جونية وحلقتا فوق مناطق بشري، سير الضنية، الهرمل وبعلبك ثم غادرتا الساعة 12:40 من فوق البحر مقابل جبيل. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Juniyah. It circled over Juniyah and Beirut before leaving at 2210 hours over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل جونية وحلقت فوق جونية وبيروت ثم غادرت الساعة 22:10 من فوق البحر غرب الناقورة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b and reaching Juniyah before leaving at 1325 hours over Aytarun. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وصولاً حتى جونية ثم غادرتا الساعة 13:25 من فوق عيترون. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea west of Beirut. It circled over the sea between Juniyah and Beirut before leaving at 1620 hours over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب بيروت وحلقت فوق البحر بين جونية وبيروت ثم غادرت الساعة 16:20 من فوق البحر غرب الناقورة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea west of Naqurah. It circled over the sea between Damur and Sidon and then over the sea between Juniyah and Beirut before leaving at 2020 hours on 15 November over the sea west of Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة وحلقت فوق البحر بين الدامور وصيدا ثم فوق البحر بين جونية وبيروت ثم غادرت الساعة 20:20 من فوق البحر غرب الناقورة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Beirut and circling over Juniyah and Beirut before leaving at 1530 hours over the sea off Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل بيروت، حلقت فوق البحر مقابل جونية وبيروت. غادرت الساعة 15:30 من فوق البحر مقابل الناقورة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Juniyah. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1315 hours over the sea off Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل جونية وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 13:15 من فوق البحر مقابل الناقورة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. They proceeded north as far Juniyah before leaving at 1140 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى جونية ثم غادرتا الساعة 11:40 من فوق الناقورة. |
On 23 September 2007, between 0009 hours and 0155 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah as far as Juniyah and circled between Beirut and the South. They then departed over al-Naqurah. | UN | - بتاريخ 23 أيلول/سبتمبر 2007 بين الساعة 09/00 والساعة 55/1، خرقت طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق البحر مقابل الناقورة وصولا حتى جونية وحلقتا دائريا بين بيروت والجنوب، ثم غادرتا من فوق الناقورة. |
On 23 November 2007, between 1004 hours and 1300 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah in a northerly direction as far as off the coast of Juniyah and circled over the sea off Juniyah and Beirut. It departed over the sea off al-Naqurah. | UN | - بتاريخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بين الساعة 04/10 والساعة 00/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى مقابل شاطئ جونية ونفذت تحليقا دائريا فوق البحر مقابل جونية وبيروت، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh and heading north. They circled between Juniyah and the South before leaving at 1325 hours over Kafr Killa. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال وحلقتا بين جونية والجنوب ثم غادرتا الساعة 25/13 من فوق كفركلا |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They entered over the sea to the west of Juniyah and circled over all regions of Lebanon before leaving at 1150 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب جونية وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 50/11 من فوق علما الشعب. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Yarun. They circled over Juniyah and the South before leaving at 1955 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق يارون وحلقتا فوق جونية والجنوب ثم غادرتا الساعة 55/19 من فوق رميش. |
Four enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Jounieh heading east, and circled over the areas of Shikka, Al-Arz, Batrun, Wata al-Jawz, Hirmil and Baalbek. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية إسرائيلية من فوق البحر مقابل جونية باتجاه الشرق ونفذت طيرانا دائريا فوق مناطق: شكا - الأرز - البترون - وطى الجوز - الهرمل وبعلبك. |
- Between 1405 hours and 1415 hours, two enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Jounieh heading south, then left over Alma al-Sha`b. | UN | بين الساعة 05/14 والساعة 15/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل جونية باتجاه الجنوب، ثم غادرتا من فوق علما الشعب. |
Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above the sea abeam Jounieh towards the SOUTH and left at 14.15 hrs from above AALMA SHAAB. | UN | اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل جونية باتجاه الجنوب ثم غادرتا في الساعة 15/14 من فوق علما الشعب. |