There can never be peace, security and prosperity in the Middle East as long as the question of Palestine, the core of the Arab-Israeli conflict, remains unresolved. | UN | ويستحيل تحقيق السلام والأمن والازدهار في الشرق الأوسط ما لم تحل قضية فلسطين، التي تمثل جوهر الصراع العربي الإسرائيلي. |
The Palestinian question is at the core of the Arab-Israeli conflict. | UN | إن قضية فلسطين هي جوهر الصراع العربي الإسرائيلي. |
In this regard, the centrality of resolving the question of Palestine, the core of the Arab-Israeli conflict, for achieving peace, stability and security in the region was underscored. | UN | وأكد البيان على أهمية التوصل إلى حل للقضية الفلسطينية التي تمثل جوهر الصراع العربي الإسرائيلي من أجل تحقيق الاستقرار والسلام والأمن في المنطقة. |
Convinced that achieving a just, lasting and comprehensive settlement of the question of Palestine, the core of the Arab-Israeli conflict, is imperative for the attainment of comprehensive, just and lasting peace and stability in the Middle East, | UN | واقتناعا منها بأن تحقيق تسوية عادلة ودائمة وشاملة لقضية فلسطين التي تشكل جوهر الصراع العربي الإسرائيلي أمر لا بد منه لإرساء سلام شامل وعادل ودائم وتحقيق الاستقرار في الشرق الأوسط، |
Mr. Mansour (Palestine) (spoke in Arabic): The international community is in agreement that the question of Palestine lies at the heart of the Arab-Israeli conflict and that it has a direct and strong impact on the situation in the Middle East as a whole. | UN | السيد منصور (فلسطين): يتفق المجتمع الدولي على أن قضية فلسطين هي جوهر الصراع العربي الإسرائيلي وأن لها أثراً مباشراً وقوياً على الوضع في الشرق الأوسط برمته. |
Convinced that achieving a just, lasting and comprehensive settlement of the question of Palestine, the core of the Arab-Israeli conflict, is imperative for the attainment of comprehensive, just and lasting peace and stability in the Middle East, | UN | واقتناعا منها بأن تحقيق تسوية عادلة ودائمة وشاملة لقضية فلسطين التي تشكل جوهر الصراع العربي الإسرائيلي أمر لا بد منه لإرساء سلام شامل وعادل ودائم وتحقيق الاستقرار في الشرق الأوسط، |
Since it considers the Palestinian question to be at the core of the Arab-Israeli conflict, the United Arab Emirates reiterates its condemnation of the Israeli violations, which are the direct cause of the faltering of the peace process negotiations, which have come to a dead end. | UN | إن دولة الإمارات العربية المتحدة إذ تعتبر القضية الفلسطينية هي جوهر الصراع العربي الإسرائيلي واللب الحقيقي لمشكلة الشرق الأوسط، تجدد استنكارها وإدانتها لهذه الانتهاكات الإسرائيلية، التي كانت سببا مباشرا في تعثر محاور مفاوضات عملية السلام، ووصولها إلى طريق مسدود. |
The question of Palestine, which lies at the core of the Arab-Israeli conflict as a whole, is indeed central to the quest for regional and international peace, security and stability in our contemporary world, and a peaceful settlement is long overdue. | UN | وقضية فلسطين، التي تمثل جوهر الصراع العربي الإسرائيلي ككل، هي في حقيقة الأمر، قضية أساسية للسعي من أجل السلام الإقليمي والدولي، والأمن والاستقرار في عالمنا المعاصر؛ وقد طال انتظار التوصل إلى تسوية سلمية لها. |