That was Galahad. Lancelot was found in bed with Guinevere. | Open Subtitles | هذا كان (جالاهاد)، (لانسوليت) وجد في الفراش مع (جوينفير)ّ |
Guinevere. I was beginning to wonder where you were. | Open Subtitles | (جوينفير)، لقد بدأتُ للتّوّ في التّساؤل عن مكانكِ. |
You said "with all my heart." That's what you said, Guinevere. | Open Subtitles | لقد قلتِ: "من صميم قلبي". ذلك ما قلتِه يا (جوينفير). |
But we were Lancelot and Guinevere of the medieval feast last year. | Open Subtitles | لكن كنـا " لأنسيلوت " و " جوينفير " في عيد القرون الوسطى السنه الماضيه |
Lancelot carried my honor and Guenevere my guilt. | Open Subtitles | لينسولينت حظي بفخري و جوينفير بذنبي |
I married for love. I love Guinevere. | Open Subtitles | لقد تزوّجتُ عن حُبّ، أنا أحبُّ (جوينفير). |
The things he said about the knights, about marrying Guinevere. | Open Subtitles | ما قالَهُ عن الفرسان، عن زواجي من (جوينفير). |
Merlin, I would strongly recommend you start showing a little less interest in Guinevere's clothing and a little more interest in mine. | Open Subtitles | أنصحُك بشدّة يا (ميرلن) أن تُظهِر اهتمامًا أقل بملابس (جوينفير) و اهتمامًا أكبر بملابسي. |
You did what you had to do, Guinevere. | Open Subtitles | لقد فعلتِ ما كان عليكِ فعله يا (جوينفير). |
Thanks to Guinevere, some new evidence has come to light. | Open Subtitles | بفضل (جوينفير)، فلقد ظهرتْ بعض الأدلّة الجديدة. |
He means to cleanse Guinevere at the Cauldron of Arianrhod. | Open Subtitles | إنّه ينوي إلى تطهير (جوينفير) في بُحيرة (آريانرهود). |
When I awake Guinevere from her sleep, she must walk into the Cauldron of Arianrhod of her own will. | Open Subtitles | حينما أوقظ (جوينفير) من نومتها، فيجب أن تسير نحو بُحيرة (أرينرود) بمحض إرادتها. |
Have him take word to Camelot. To Guinevere. | Open Subtitles | أرسله بالخبر إلى (كاميلوت) وإلى (جوينفير)؟ |
Sire, I have reason to believe that Guinevere has been kidnapped. | Open Subtitles | - مولاي,أنا لدي سبب للاعتقاد- بأن(جوينفير)اختطفت |
Well, it's like you said, Guinevere, it's what you do when you love someone. | Open Subtitles | (حسناً,إنه كما قلت(جوينفير إنه ما تفعله عندما تحب شخصاً ما |
Guinevere...my father. Elyan, do you know the way to the dungeons? | Open Subtitles | (جوينفير)(أبي)- إيليان) أتعرف الطريق إلى الزنازين؟ |
Guinevere, you've got to get him out of here. We're on a deadline. | Open Subtitles | عليك يا ( جوينفير )ان تخرجيه حالا ان الوقت ينفذ |
Have you ever been hypnotized by a snake, Guinevere? | Open Subtitles | هل سبق ان تك السيطرة عليك من قبل ثعبان (جوينفير) ؟ |
That's not a game I play, Guinevere, I can assure you. | Open Subtitles | هذه ليست لعبة انا العبها انسة (جوينفير) استطيع ان اؤكد لك هذا |
Guenevere accept my forgiveness and put your heart to rest. | Open Subtitles | جوينفير اقبلي صفحي و أريحي قلبك |
Guenevere here is Arthur's greatest knight come to escort you to the King. | Open Subtitles | جوينفير هنا أعظم فرسان (آرثر), جاء ليصحبك الى الملك |