However, essential services that are in demand, such as machinery maintenance, do not exist in a well-organized manner. | UN | غير أن الخدمات اﻷساسية التي ينشط الطلب عليها، مثل صيانة المكائن، غير موجودة بطريقة جيدة التنظيم. |
This is only possible under conditions of well-organized forestry. | UN | ولا يمكن تحقيق ذلك إلا في ظروف حرجة جيدة التنظيم. |
Countries are using mass media for raising awareness on specific issues, for covering special events or for carrying out well-organized campaigns. | UN | وتستعين البلدان بوسائط الإعلام لنشر الوعي بقضايا معينة أو لتغطية أحداث خاصة أو للقيام بحملات جيدة التنظيم. |
What is needed is a broad alliance of all sectors of society, a well organized, integrated and coherent national policy and large-scale international cooperation. | UN | إن ما يلزمنا هو إقامة تحالف عريض من جميع قطاعات المجتمع، ووضع سياسات وطنية جيدة التنظيم ومتكاملة وإقامة تعاون دولي واسع النطاق. |
Significant amounts of information are readily available from the GEF website, which is well organized and comprehensive. | UN | وتوجد الآن كمية لا بأس بها من المعلومات في موقع مرفق البيئة العالمية على الإنترنت، وهي جيدة التنظيم وشاملة. |
UNDP had not implemented a well-structured plan that could also have the benefit of increasing donor confidence in UNDP. | UN | ولم يأخذ البرنامج الإنمائي بخطة جيدة التنظيم يمكن أن تفيد أيضا في زيادة ثقة الجهات المانحة في البرنامج. |
The CARICOM countries viewed their financial services sectors as well-regulated and reputable and as encouraging only licit activities. | UN | فبلدان الجماعة الكاريبية ترى أن قطاعات خدماتها المالية جيدة التنظيم وحسنة السمعة وأنها تشجع الأنشطة المشروعة فقط. |
In order to achieve this vision, Brunei Darussalam need a well structured youth development projects through co-organise programme and technical assistance from international professional bodies. | UN | وتحقيقاً لهذه الرؤية، فإن بروني دار السلام بحاجة إلى مشاريع جيدة التنظيم لتنمية الشباب من خلال تنظيم برامج مشتركة والحصول على المساعدة التقنية من هيئات مهنية دولية. |
High priority should be given to the continued holding of well-organized meetings with strong support from OHCHR. | UN | وينبغي اعطاء أولوية عالية للاستمرار في عقد اجتماعات جيدة التنظيم بدعم قوي من مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
These evictions occurred in a localized geographic area and appeared to be the work of well-organized criminal groups. | UN | وقد حدثت حالات اﻹجلاء هذه في منطقة جغرافية صغيرة ويبدو أنها كانت عملا قامت به مجموعات إجرامية جيدة التنظيم. |
Significant amounts of information are readily available from the GEF website, which is well-organized and comprehensive. | UN | وتوجد الآن مقادير لا بأس بها من المعلومات على الموقع الشبكي لمرفق البيئة العالمية، وهي جيدة التنظيم وشاملة. |
In its new format, the report is much easier to read and represents a well-organized working document with a greater degree of transparency. | UN | والتقرير بشكله الجديد، أيسر بكثير في القراءة، ويمثل وثيقة عمل جيدة التنظيم مع قدر كبير من الشفافية. |
The investigation into this murder suggested that this attack was well-organized and planned in advance. | UN | ويوحي التحقيق في عملية الاغتيال هذه بأنها كانت جيدة التنظيم ومخطط لها مسبقا. |
One of the most essential elements is a well-organized consultation process with countries before publishing statistics. | UN | ويمثل إرساء عملية جيدة التنظيم للتشاور مع البلدان قبل نشر الإحصاءات أحد أهم العناصر الأساسية في هذا الصدد. |
Mainly research, case law, notes. She was well-organized. | Open Subtitles | في المقام الأول الأبحاث ، قانون السوابق القضائية و الملاحظات هي كانت جيدة التنظيم |
In Séguéla, the rough diamond industry continues to be well organized and managed. | UN | ففي سيغيلا، لا تزال صناعة الماس الخام جيدة التنظيم والإدارة. |
The fact that terrorist actions are well organized in cooperation with foreign factors and that they use most sophisticated means for mass killing of civilians testifies to extreme terrorism. | UN | وكون اﻷعمال اﻹرهابية جيدة التنظيم وتتم بالتعاون مع عناصر أجنبية تستخدم أكثر الوسائل تقدما في مجال القتل الجماعي للمدنيين لهو أمر يشهد على وجود اﻹرهاب المتطرف. |
The court should also have well organized administrative organs since it will not be in permanent session but only when a case is submitted to it. | UN | وينبغي أن يكون للمحكمة أيضا أجهزة إدارية جيدة التنظيم حيث أنها لن تكون في حالة انعقاد دائمة بل ستنعقد فقط عندما ترفع اليها إحدى القضايا. |
He also emphasized the importance of well-structured initiatives with a diverse range of partners to help Governments to raise the large sums of capital required to meet infrastructure needs. | UN | وأكد أيضا أن من الأهمية اتخاذ مبادرات جيدة التنظيم مع مجموعة متنوعة من الشركاء لمساعدة الحكومات على جمع مبالغ كبيرة من رؤوس الأموال اللازمة لتلبية الاحتياجات من الهياكل الأساسية. |
83. UNODC assesses that the Mauritius police is a well-structured, resourced and managed organization. | UN | 83 - يرى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن شرطة موريشيوس هيئة جيدة التنظيم والتجهيز والإدارة. |
Capital accumulation should be financed by mobilizing domestic resources through the development of well-regulated banking networks. | UN | وينبغي أن يموَّل تراكم رأس المال من تعبئة الموارد المحلية عن طريق تطوير الشبكات المصرفية جيدة التنظيم. |
The meetings of the AHWG, although certainly not perfect, have demonstrated that substantive discussion can be achieved, provided the right players are at the table and that the discussion is well structured. | UN | إن اجتماعات الفريق العامل المخصص المعني باستعراض التنفيذ، وإن لم تكن بالتأكيد كاملة، قد برهنت على أنه يمكن مناقشة المواضيع المتعلقة بالمضمون، شريطة حضور اللاعبين المعنيين وشريطة أن تكون المناقشة جيدة التنظيم. |
I am also encouraged by both the goodwill shown by the development partners during the Consultative Group meeting in Paris and the emphasis they are placing on an approach that seeks to ensure a well-managed transition from peacekeeping to peace-building and from relief to development in Sierra Leone. | UN | وما يشجعني أيضا هو حُسن النية التي أبداها الشركاء في التنمية أثناء اجتماع الفريق الاستشاري الذي عُقد في باريس وتركيزهم على وضع نهج يسعى إلى كفالة الانتقال بطريقة جيدة التنظيم من حفظ السلام إلى بنائه ومن الإغاثة إلى التنمية في سيراليون. |
There were more than 30 wellorganized religious organizations belonging to different religions, which were operating normally in Viet Nam. | UN | ويوجد أكثر من 30 منظمة دينية جيدة التنظيم تنتمي إلى ديانات مختلفة وتقوم بأعمالها بصورة طبيعية في فييت نام. |