ويكيبيديا

    "جيد كفاية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • good enough
        
    • too good
        
    • well enough
        
    I mean, I'm sure no one around here thinks I'm good enough. Open Subtitles أعني,أنا واثق أنه ما من أحد هنا يرى أني جيد كفاية
    Sometimes it seems nothing I do is good enough. Open Subtitles بعض الأحيان يبدو أن لاشيئ أفعله جيد كفاية
    But if you got a hauling'business,'s good enough. Open Subtitles لكن إذا كان لديك عمل النقل، هذا جيد كفاية
    There is, believe me, no one that you're not good enough for and there is hardly anyone who's good enough for you, including, it turned out, me. Open Subtitles هنا, صدقيني لا يوجد احد انت لست جيدة كفاية له و لا يكاد هناك اي شخص هو جيد كفاية لك و اتضح, اني منهم
    Not good enough to fool me when you were undercover, but good enough to hide that call. Open Subtitles لكن لست جيدة كفاية لخداعي إن كنت تحت التغطية, لكن جيد كفاية لإخفاء تلك المكالمة.
    good enough to ditch your husband and kids in the middle of the day? Open Subtitles جيد كفاية للتخلي عن زوجك واطفالك في منتصف اليوم؟
    I've done the best I can to find a suitable home for you, but nothing I do seems to be good enough. Open Subtitles لكنني بذلت أقصى جهدي لأجد لكم منزلاً مناسباً. ولا شيء أقوم به جيد كفاية.
    Let me talk to him for you, check him out, make sure he's good enough for my little sis. Open Subtitles دعيني اتحدث معه من أجلك و أقوم بتفقده للتأكد انه جيد كفاية لاختي الصغيرة
    The kid who was never good enough is bailing you out. Open Subtitles الفتى الذي لم يكن أبداً جيد كفاية يدفع كفالتك.
    I need her to know that no guy on earth is good enough for her, let alone some slimy, middle-aged jean salesman! Open Subtitles اريدها ان تعرف انه لا يوجد رجل على سطح الارض جيد كفاية لها فماذا عن رجل مبيعات سراويل جينز بمنتصف عمره
    It's good enough for the NFL. Open Subtitles إنه جيد كفاية للرابطة الوطنية لكرة القدم.
    I mean, you're obviously good enough to play on the team. Open Subtitles أعني، من الواضح أنك جيد كفاية لتلعب في الفريق.
    - If it's good enough for the CIA, it's good enough for me. Open Subtitles لوكالة الإستخبارات المركزية ، وبالتالي فهو جيد كفاية لي
    You spend all this time saying how... how you're not good enough for me, but I'm not good enough for you. Open Subtitles انفقتي كل هذا الوقت لقول كيف كيف انكِ لستِ جيدة لي، ولكني انا لست جيد كفاية لك
    Not the solo piece because I'm not good enough for that. Open Subtitles ليست المقطوعة المنفردة لأنني لست جيد كفاية للقيام بذلك
    If... if she provided me the medicine, that's good enough for me. Open Subtitles إن.. إن كانت أعطتني الدواء فهذا جيد كفاية لي
    "Eh, you never played against any real competition. You're not good enough." Open Subtitles "انت لم تلعب من قبل امام منافسة حقيقية "لست جيد كفاية
    I don't even know that I'm a good enough coach to turn you into a point guard. Open Subtitles لم أعتقد بأننى مدرب جيد كفاية لأننى لم الاعبك فى مركز صانع الألعاب
    Okay, so that's good enough for tonight. Open Subtitles .. ـ وسوف ـ حسناً ، هذا جيد كفاية لهذه الليلة
    And Rachel was telling me how I was good enough, how I was dangerous. Open Subtitles ورايتشل كانت تخبرني كم انا جيد كفاية وكيف كنت خطير
    Nothing's too good for the man who shot Liberty Valance. Open Subtitles لا شيء جيد كفاية لرجل اطلق النار على ليبرتي فالنس
    He's ambulant and he's well enough to leave the hospital. Open Subtitles أنه متنقل وهو جيد كفاية لكي يغدر المستشفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد