He is good with dialling programs. Maybe if we work together. | Open Subtitles | إنه جيد مع برامج الإتصال , ربما لو عملنا سوياً |
I'm good with my hands, but not that good. | Open Subtitles | أنا جيد مع يدي، ولكن ليس هذا جيد. |
- You're exactly as good with a bow as you are with an ax. | Open Subtitles | أنتَ بالضبط جيد مع القوس كما كنت جيد مع الفأس |
The Police and Gendarmerie collaborated very well with the organizers. | UN | وقد تعاونت قوات الشرطة والدَرَك بشكل جيد مع المنظِمين. |
He's not great with fractions, but the point is, is that this is just way too big. | Open Subtitles | انه ليس جيد مع الكسور، لكن المغزى هو، بأن هذة كبيرة للغاية. |
He's really good with tough things, and so he's doing really good. | Open Subtitles | هو حقاً جيد مع الاشياء الصعبة وهو حقاً بخير |
I thought I could do something good with that money! | Open Subtitles | أعتقدت أنه يمكن القيام بشيء جيد مع هذا المال! |
Mental note -- good with kids, helps hot sister-in-law. | Open Subtitles | ملاحظة مهمة .. جيد مع الصغار يساعد زوجة اخيه |
I'm telling you, it is so hard to find someone who knows clothes and is good with people. | Open Subtitles | انا أخبرك.من الصعب ايجاد احد يعرف الملابس و جيد مع الناس |
- You're good with numbers. - And you can balance on a beam. | Open Subtitles | أنت جيد مع الأرقام و أنت يمكنك تحقيق التوازن على خط |
His footwork's sloppy, but he's good with a stick. | Open Subtitles | حركة قدمه سيئة ، لكنه جيد مع العصا |
I don't know, it seemed to me you're always good with the details. | Open Subtitles | لا أعرف , يتضح لي أنك دائمًا , جيد مع التفاصيل |
He's good with bullets and he don't ask questions. | Open Subtitles | إنه جيد مع الرصاص ولا يطرح أسئلة حتى. |
Don't make fun of me, Kat. I'm good with business. | Open Subtitles | لا تستهزئي بي كات, انا جيد مع الأعمال ورجال الأعمال |
It's time I did something good with my birthright. | Open Subtitles | حان الوقت الوقت لاقوم بشيء جيد مع حقي بالولادة |
And it works very, very well with kids all over the world. | Open Subtitles | و هو يعملُ بشكلٍ جيد مع الأطفال في جميع أنحاء العالم. |
Molly seems to have dealt well with the trauma. | Open Subtitles | يبدو بأن مولي تعاملت بشكلٍ جيد مع الصدمة |
I don't do very well with big social events these days. | Open Subtitles | أنا لست جيد مع المناسبات الاجتماعية الكبيرة في هذه الأيام. |
Yeah, loves cats and he's great with an RPG. | Open Subtitles | نعم، يحب القطط اجل , وهو جيد مع ال ار بي جي |
You okay with common? | Open Subtitles | انت جيد مع الاشياء العامة؟ |
Thank you, Prime Minister. For being so good to my dad. | Open Subtitles | شكرا لك يا رئيس الوزراء لانك جيد مع والدي |
It just -- it feels right with lucas, and the label's taking off. | Open Subtitles | انة فقط احساس جيد مع لوكاس وعلامتى التجارية بدات فى الظهور |
She said I'm cool with her parents, they don't hate me. | Open Subtitles | قالت إن وضعي جيد مع أهلها لا يكرهونني أو أي شيء |
You're good with numbers and you're better with people than I am. | Open Subtitles | أنت جيد مع الأرقام و أنت أفضل مع الأشخاص أيضاً |
if I am dying, it dovetails nicely with the day I'm having. | Open Subtitles | اذا كنت أحتضر، انها تتوافق بشكل جيد مع الاحتضار الذي لدي. |
In addition to their universal applicability, the MDGs lend themselves well to national particularities and circumstances. | UN | وبالإضافة إلى قابليتها للتطبيق عالميا، فإن الأهداف الإنمائية للألفية تتكيف بشكل جيد مع الخصائص والظروف الوطنية. |
The prosecution is halfway through the case, and has done a pretty good job with the jury. | Open Subtitles | المقاضاة في طريقهم للفوز بهذه القضية وقد قاموا بعمل جيد مع هيئة المحلفين |