As a result of her life experiences, Germaine Greer argues that abortion is a sign, not of liberation, but of oppression. | UN | ونتيجة لتجارب الحياة التي جمعتها جيرمين غرير تقول بأن الإجهاض هو علامة ليس على التحرر بل على القهر. |
Send a car to St. Germaine. This spot here. | Open Subtitles | و ارسل سيارة الى سانت جيرمين فى هذه البقعة تماما |
Olivia and Duncan Germaine's parents thought they went on a camping trip with their youth group. | Open Subtitles | " أوليفيا " و " دانكن جيرمين" الذين كانا في رحلة تخييم |
Jermaine fisher and the guy who got away last night. | Open Subtitles | جيرمين فيشر والرجل الذي تمكن من الهرب الليلة الماضية. |
We also note with interest the recent arrest of Mr. Germain Katanga. | UN | ونلاحظ باهتمام أيضا الاعتقال الذي جرى مؤخرا للسيد جيرمين كاتانغا. |
I don't think you have anything I want to know, Germaine. | Open Subtitles | لاأعـتقد أنةُ لديك أي شيء أريـدة يا "جيرمين". |
D, call number 438ZA75, following the boat Germaine II driving in direction of Place de la Concorde. | Open Subtitles | دي, اتصل بالرقم 438زا75 اتبعوا القارب جيرمين 2.. ...يقود باتجاه القصر دي كونكورد |
When we captured Germaine, it was a big win for ATF. | Open Subtitles | عندما إلقاء القبض على (جيرمين)،سوف "يكون ذلك فوزا كبيرا "لأي-تي-أف |
The thing is, we know that Germaine Greer is actually an avid viewer of Top Gear, and... | Open Subtitles | الشيء هو , ونحن نعلم أن جيرمين غرير هو في الواقع متعطشا مشاهد من توب جير , و... |
- Julia went to the UK to study under Germaine Greer. - Hm-mm. | Open Subtitles | لقد ذهبتَ (جوليا) إلى المملكة المُتحدة .(لتدرس عند (جيرمين غرير |
Well, when I got there, Germaine had already left. She was, um... | Open Subtitles | بالواقع عندما وصلتُ هنالِكَ ...فلمْ تكن (جيرمين) متواجدة ، لقد كانت |
- Oh, you look beautiful, Germaine. | Open Subtitles | أوه، أنت تبدو جميلة، جيرمين. |
Oh, hey, Germaine. | Open Subtitles | أوه، مهلا، جيرمين. |
Isn't Germaine fabulous? | Open Subtitles | أليس جيرمين رائع؟ |
Germaine was happy to sell his client down the river. | Open Subtitles | كان (جيرمين) سعيداً ببيع موكله أسفل النهر |
Germaine's got a master of weak ties. | Open Subtitles | جيرمين) حصلت على درجة) الماجستير من الروابط الضعيفة |
Meanwhile, Jermaine John Grant, confined in prison, has effectively provided assistance, albeit remotely, to ongoing plots involving both Al Hijra and “Makaburi”. | UN | وفي أثناء ذلك، كان جيرمين جون غرانت، المحبوس في السجن، يقدم المساعدة، ولو عن بعد، للمؤامرات الجارية التي كان ضالعا فيها كل من حركة الهجرة و ”ماكابوري“. |
If Randy or Jermaine or Tito call, tell them I just cannot talk right now, I'm gonna have to call them later. | Open Subtitles | إذا ما أتصل بي (رندي) أو (جيرمين) أو (تيتو) أخبرهم بأني لا أستطيع التحدث معهم الآن، و سأتصل بهم لاحقاً |
Michael's crazy, Janet lost her mind, now I gotta see Jermaine every week for the blow-by-blow. | Open Subtitles | مايكل " مجنون " جانيت " فقد عقلها " والآن ترى " جيرمين " كل أسبوع في مشاهد قبلات ساخنة |
AU: Mr. Germain Baricako, Secretary to the African Commission on Human and Peoples' Rights | UN | السيد جيرمين باريكاكو، سكرتير اللجنة الأفريقية المعني بحقوق الإنسان والشعوب |
Remember the jazz club you took me to in that little cave in St. Germain? | Open Subtitles | هل تتذكرين نادي الجاز الذي صحبتني اليه في ذلك الكهف الصغير في سانت جيرمين ؟ |
It opens this week in Jermyn Street. | Open Subtitles | يَفْتحُ هذا الإسبوعِ في شارعِ جيرمين. |