This effort is supplemented by non-government agencies e.g. the Salvation Army Church. | UN | وتقوم وكالات غير حكومية مثل كنيسة جيش الخلاص بتعزيز هذه الجهود. |
There was a Sears across the street from the Salvation Army. | Open Subtitles | كان هُناك محل سيرز في الشارع المقابل من جيش الخلاص. |
Legend has it Christopher stumbled on someone's old yearbook in a Salvation Army with all these inscriptions in it. | Open Subtitles | تقول الأسطورة تعثرت كريستوفر على حولية شخص البالغ في جيش الخلاص مع كل هذه النقوش في ذلك. |
Join the Salvation Army and go off and fight wars? | Open Subtitles | الانظمام إلى جيش الخلاص والذهاب للقتال في الحروب ؟ |
I didn't think the Salvation Army girls used makeup. | Open Subtitles | لا أعتقد أن فتيات جيش الخلاص يستعملن الماكياج |
No, Blaney slept in a Salvation Army hostel the night before last. | Open Subtitles | كلا .. بلانى نام فى فندق جيش الخلاص الليله قبل الأخيره |
The Salvation Army cooperated with the United Nations programmes and bodies and specialized agencies as follows: | UN | تعاون جيش الخلاص مع برامج اﻷمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة على النحو التالي: |
In 1997, the Salvation Army was involved in commencement of the third country programme on reproductive health. | UN | وفي عام ١٩٩٧، اشترك جيش الخلاص بدء البرنامج القطري الثالث للصحة اﻹنجابية. |
(ii) The Salvation Army in the Republic of Moldova worked with WFP in 1994 to distribute food to 250,000 people; | UN | ' ٢ ' واشتغل جيش الخلاص في مولدوفا مع برنامج اﻷغذية العالمي عام ١٩٩٤ في توزيع اﻷغذية على ٠٠٠ ٢٥٠ شخص؛ |
Support is coordinated through the Salvation Army and provided by its twelve specialist subcontractors. | UN | وينسق جيش الخلاص الدعم الذي تقدمه 12 جهة متخصصة متعاقدة من الباطن. |
The Salvation Army was founded within poor communities. | UN | وتأسست منظمة جيش الخلاص في قلب المجتمعات المحلية الفقيرة. |
The Salvation Army is an international movement and an evangelical branch of the universal Christian Church. | UN | جيش الخلاص حركة دولية وفرع إنجيلي من الكنيسة المسيحية العالمية. |
The Salvation Army has been working on the Millennium Development Goals long before they were even called the Millennium Development Goals. | UN | وكانت جيش الخلاص يعمل في مجال الأهداف الإنمائية للألفية لفترة طويلة حتى قبل أن يُطلق عليه هذا الاسم. |
The Salvation Army continues to fight the injustices surrounding the Goals and will continue to work at eradicating them where possible. | UN | ويواصل جيش الخلاص الحرب على مظاهر الظلم المحيطة بهذه الأهداف، وسيواصل العمل من أجل القضاء على هذه المظاهر قدر المستطاع. |
Because the Salvation Army is an international organization, we have worked with poverty and hunger issues in different situations around the world. | UN | ونظراً لأن جيش الخلاص منظمة دولية، فقد تعاملنا مع قضايا الفقر والجوع في مواقف مختلفة حول العالم. |
In this regard, the Salvation Army recommendations that Governments: | UN | وفي هذا الصدد، يوصي جيش الخلاص الحكومات بما يلي: |
The Salvation Army has always fought for the empowerment and equality of women. | UN | وقد حارب جيش الخلاص دائماً من أجل تمكين المرأة ومساواتها بالرجل. |
The Salvation Army has been pursuing the ideals of the Millennium Development Goals and we will continue to pursue a just development system long after 2015. | UN | وكان جيش الخلاص يتابع الـمُثُل العليا للأهداف الإنمائية للألفية، وسنواصل اتباع نظام التنمية العادلة حتى بعد عام 2015. |
The Salvation Army encourages Member States to continue to work towards the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | ويشجع جيش الخلاص الدول الأعضاء على مواصلة العمل نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Salvation Army is an international movement and an evangelical branch of the universal Christian Church. | UN | منظمة جيش الخلاص هي حركة دولية وفرع إنجيلي من فروع الكنيسة المسيحية العالمية. |
I think this doctor on the surrogacy case has a drinking problem, but I need someone at the SA's office to confirm rumors of a DUI. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هذا الدّكتور الذي يعمل على قضية الرّحم البديل لديه مُشكلة بشرب الخمر، لكنّني أحتاج لشخصٍ في مكتب جيش الخلاص ليثبت إشاعة عن وثيقة الهويّة |