One generation had already grown up in the camps and a second generation was facing the same fate. | UN | وهناك جيل قد نشأ بالفعل في المخيمات، ويواجه جيلٌ ثان نفس المصير. |
According to her, once a generation around the spring equinox, people in town start going nuts, having orgies, copulating in the woods. | Open Subtitles | .. وفقًا لها عندما يكون هناك جيلٌ وقت الإعتدال الربيعي يبدأ سكان البلدة التصرف بجنون |
To create this crucial metal, a new generation of stars must die an even stranger death. | Open Subtitles | لصُنع هذا العنصر الهامّ، جيلٌ جديد من النجوم يجب أن يحتضر في حدثٍ أغرب من الموت |
In just a few days, an entire generation - thousands of chicks - will take this leap. | Open Subtitles | خلال بضعة أيام سيُقدم جيلٌ كامل عبر آلاف الفراخ على هذه القفزة الكبرى |
- Why go back to that well? a whole new generation of hot girls have been abused by their stepfathers. | Open Subtitles | ولمَ العودةُ إلى البئر القديم؟ ففي السنوات التسع التي انقضت نشأ جيلٌ جديدٌ من الفتيات المثيرات |
A new generation of Adelies steps forth into the short Antarctic spring to be nurtured by industrious parents who've taken great risks to give their young a head start. | Open Subtitles | جيلٌ جديدٌ من بطاريق أديلي خطا قدماً نحو ربيع أنتاركتيكا القصير ليُربيه آباءٌ كادحون خاضوا مجازفاتٍ عظيمة |
Twenty-five years is a common definition of a generation in human terms, which means that a new generation is now moving into positions of authority. Behind it, a further generation is now coming of age. | UN | إن فترة خمسة وعشرين عاماً في التعريف العام لجيل في حياة البشر، يعني أن جيلا جديداً ينتقل حالياً إلى مراكز السلطة، وخلفه جيلٌ آخر في طريقه إلى مرحلة النضج. |
That generation dies off, and the whole cycle goes on repeat. | Open Subtitles | يموت جيلٌ بأكمله و تتكرر الدورة دائمًا |
But a new generation was growing up during Abdul Hamid's rule who were not calling for a more Islamic empire. | Open Subtitles | لكن كان ينمو جيلٌ جديد "أثناء حكم "عبد الحميد لم يَعُودوا ينادون بإمبراطورية إسلامية |
Got to come from somewhere. Young generation. | Open Subtitles | . يجب أن تبدأ من مكان ما جيلٌ شاب |
Pretending to do police work while one generation fucking trains the next how not to do the job. | Open Subtitles | نتظاهر بالقيام بعملنا ...بينما يُعلّم جيلٌ الذي يليه |
They're a generation raised in the values of Christ. | Open Subtitles | انه جيلٌ نشأ على قيم سيدنا المسيح |
But they soon discovered that realizing this prospect would require a longer and more arduous journey than they had anticipated. In fact, it would take at least a generation, during which much of the effort of modern life would have to be made, while the fruits of this effort would remain elusive. | News-Commentary | ولكنهم اكتشفوا وبشكل سريع صعوبة تحقيق تلكم الآمال؛ وصدموا بطول المدة وعظم الجهد المطلوبين للوصول إليها. وبالفعل، لن يستطيعوا تحقيق تلك الآمال قبل مرور جيل كامل على الأقل؛ جيلٌ ستصرف فيه الكثير من الجهود اليوم بحثاً عن ثمار مراوغة منالها أصعب بكثير من تمنيها. |
New generation. All money, no brains. | Open Subtitles | جيلٌ جديد، مال بلا عقل. |
One generation following another. | Open Subtitles | جيلٌ تلو الآخر. |
"while an entire generation went to their graves." | Open Subtitles | "بينما مضى جيلٌ كامل إلى القبور". |
One generation, wherever they are. | Open Subtitles | جيلٌ واحد، أينما كانوا |
We've got a generation of offenders we don't know what to do with, Griff. | Open Subtitles | لدينا جيلٌ جديد من المُهاجمين والذين ... (لا نعرِف ماذا نفعل بهِم يا (غريف |
"One generation passeth away," another generation cometh. | Open Subtitles | "جيلٌ يمضي، وجيل يأتي" |
Different generation. | Open Subtitles | جيلٌ مختلف |