| Only corporate scumbags who want to line their pockets! | Open Subtitles | فقط أصحاب الشركات الحثالة من يريدون ملئ جيوبهم |
| Get your hands in their pockets before the democrats | Open Subtitles | ضع يديك في جيوبهم قبل أن يبدأ الديمقراطيون |
| But his Mafia family in Chicago had the prosecutors and judges in their pockets, and evidence, it was misplaced. | Open Subtitles | ولكن عصابة المافيا التى ينتمى اليها فى شيكاغو كانوا يملكون الادعاء والقضاة فى جيوبهم, وتم تزوير الدلائل |
| At that moment, second Oswalds pop up all over Dallas where they have the mayor and the cops in their pocket. | Open Subtitles | في تلك اللحظة أوزوالد يظهر للمرة الثانية في جميع أنحاء دالاس حيث لديهم رئيس البلدية ورجال الشرطة في جيوبهم |
| My guy told me they got everyone from border patrol to fucking government officials in their pocket. | Open Subtitles | رجلي أخبرني أنهم يضعون الجميع من دورية الحدود الى موظفوا الحكومة في جيوبهم |
| And they're making these wildly exaggerated claims to line their pockets at the expense of vulnerable patients. | Open Subtitles | ويجعلون هذه المتطلبات المبالغ فيها بشكـل وحشي توجـه مباشـرة إلى جيوبهم على حســاب المرضى الضعفــاء. |
| So you can't go putting money in their pockets. | Open Subtitles | لذا لا يُمكنكِ أن تضعي المال داخل جيوبهم |
| You keep Louise in that little place you've got, while others are lining their pockets. | Open Subtitles | إنك تُسكن لويس في منزلك المتواضع بينما الآخرون يملؤون جيوبهم |
| Here he was, putting his life at risk so American businessmen could line their pockets. | Open Subtitles | هنا قد كان يعرض حياته للخطر حتى يقوم رجال الأعمال الأمريكيين بتعبئة جيوبهم |
| Even my 10-year-old son asked if I was brought here to surgically remove people's wallets from their pockets. | Open Subtitles | حتى إبني ذو ال 10 سنوات سأل إذا كنت حضرت إلى هنا لأزيل جراحياً محافظ الناس من جيوبهم |
| The most powerful publishers in the world are opening their pockets for philanthropy. | Open Subtitles | أقوى ناشرين في العالم يفتحون جيوبهم اليوم من أجل الاحسان |
| How much of the gold being pulled from the mountains you think ends up in their pockets? | Open Subtitles | كم من الذهب الذي يستخرج من الجبال يصل الى جيوبهم ؟ |
| But sometimes the Centre sees a pot of gold, and they can't keep their hands in their pockets. | Open Subtitles | لكن أحيانًا يرى المركز قدرًا من الذهب ولا يُمكنهم إبقاء أيديهم في جيوبهم |
| They keep such random things in their pockets. | Open Subtitles | أنهم يتركون بعض الأشياء العشوائية فى جيوبهم |
| Look for anything out of the ordinary... people with their hands in their pockets, long coats, clothes that don't match the weather. | Open Subtitles | ابحث عن أي شيء غير معتاد وأشخاص أيديهم في جيوبهم معاطف طويلة |
| And there were these guys down there with diamonds in their pockets. | Open Subtitles | وكان هناك أولئك الشباب بالأسفل يحملون الألماس في جيوبهم. |
| 50 years ago, a bunch of people lined their pockets, and then sent us out here to die. | Open Subtitles | قبل 50 عاماً، بعض الناس افرغوا جيوبهم وارسلونا هنا لنموت |
| They had substantial segments of law enforcement and the courts in their pocket. | Open Subtitles | كان لديهم رجال كثر متنفذين بالقانون والمحاكم في جيوبهم |
| And everybody's got a phone in their pocket, and a dog in their purse, and cars fly. | Open Subtitles | والجميع عندهم هاتف في جيوبهم , وكلب في محافظها , وسيارات تطير |
| Maybe if they had an extra 300 grand in their pocket, but I don't. | Open Subtitles | من الممكن ان لديهم اكثر من 300 الف في جيوبهم . لكن لا أعلم. |
| On a global basis, all of the organization's programmes are staffed and run by members and volunteers, meeting all expenses out of their own pockets. | UN | وعلى أساس عالمي، جميع برامج المنظمة يعمل فيها ويديرها أعضاء ومتطوِّعون، يدفعون جميع نفقاتهم من جيوبهم هم أنفسهم. |