ويكيبيديا

    "جيّد في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • good at
        
    • well in
        
    • good with
        
    • very good
        
    Okay, I am, like, freakishly good at my job. Open Subtitles الموافقة، أَنا، مثل، بشكل فظيع جيّد في شغلِي.
    Pa always said I was good at Bo-ard game. Open Subtitles أبي دائما يقول بأنّني جيّد في لعبة اللوح
    I'm good at table sports, and I just suck at hockey. Open Subtitles أنا جيّد في ألعاب الطاولة، و فقط سيء في الهوكي.
    I don't know. Maybe the artist wasn't very good at teeth. Open Subtitles أنا لا أعرف ربّما الرسام لم جيّد في رسم الأسنان
    Pretty guy like you might do real well in prison. Open Subtitles رجل جميل مثلك قد يعمل بشكل جيّد في السجن
    I'm good at finding holes in the prosecution's case. Open Subtitles أنا جيّد في إيجاد ثغرات في قضية الإدعاء.
    Well, then you need to get good at striking. Open Subtitles حَسناً، ثمّ تَحتاجُ للحُصُول على جيّد في الضَرْب.
    Business good at my restaurant. Give out plenty fortune cookie. Open Subtitles ، العملُ جيّد في مطعمي . يعطيني ثروة كبيرة
    Oh, and I guess he's not very good at knitting either. Open Subtitles أوه، وأنا أَحْزرُ بأنّه لَيسَ جداً جيّد في الحياكة أمّا.
    I bet it hurt, but you're damn good at your job because you know that pain and it's your job to protect your brother from it. Open Subtitles أراهن على أنّها تؤلِم، لكنّك جيّد في عملك لأنّك تعرف هذا الألم وعملك هو أن تحمي أخاك منه
    good at piping, poor at it, undivided attention, then completely fucking split attention between piping and God knows what. Open Subtitles جيّد في الأنببة، وسيء بها، يكون لديك اهتمام غير مقسم، ومن ثم اهتمام منقسم لعين بين الأنببة ومالايعرفه أحد سوى الرب.
    He's good at that, as I'm sure you know. Open Subtitles إنّه جيّد في ذلك، كما أنا مُوقِن أنّك تعرف ذلك.
    He says that the only thing you are good at is jerking off, and he does not know how he ended up hiring you. Open Subtitles ويقول إنه الشيء الوحيد أنت جيّد في الرجيج أمامه. وقال انه لا يعرف كيف انتهى أمرهُ بتوظيفك.
    -I HATE THAT I'M good at THE THINGS THAT I DON'T CARE ABOUT, Open Subtitles أكـره أنـي جيّد في الأمـور التي لا أهتم بهـا
    It's the only thing you've ever been good at. Open Subtitles هو الشيء الوحيد أنت سبق أن كنت أبدا جيّد في.
    We need to know he's good at his job. Open Subtitles يجب علينا أن نعرف أنّه جيّد في عمله
    You know I've never been good at this sort of thing. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني ا سَبَقَ أَنْ كُنْتُ جيّد في هذا النوعِ مِنْ الاشياءِ
    Literally the only thing you've ever been good at that wasn't shit and totally pointless. Open Subtitles بشكل حرفي الشيء الوحيد أنت سَبَقَ أَنْ كُنْتَ أبداً جيّد في الذي لَمْ يُتغوّطْ و عديم الجدوى كلياً.
    I'm not very good at math, though, all right? Open Subtitles بالرغم أنني لست جيّد في الرياضيات، إتفقنا؟
    Objectively speaking, I'm good at spotting them. Open Subtitles الأشخاص القذرين ، الضعيفين ، المستعدّين للإنقلاب من الناحية الموضوعية ، أنا جيّد في إكتشافهم
    I imagine you'd fit in rather well in academia. Open Subtitles أتخيّل أنّك ستتلاءم بشكل جيّد في الأوساط الأكاديميّة.
    And, felt like I can maybe do something good with my life. Open Subtitles وأشعر كأن بوسعي ربما أن أفعل شيء جيّد في حياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد