Wow? Maybe you forgot the promise that we made. | Open Subtitles | النجاح الباهر لَرُبَّمَا نَسيتَ الوعدَ الذي جَعلنَا |
we made plans to celebrate your last treatment. | Open Subtitles | جَعلنَا الخططَ للإحتِفال معالجتكَ الأخيرة. |
What were those pithy comments we made about his masterpiece? | Open Subtitles | الذي كَانتْ تلك تعليقاتِ pithy جَعلنَا حول قطعته النادرةِ؟ |
No weapons, looks like We've made it to the bare knuckle round. | Open Subtitles | لا أسلحةَ، يَبْدو مثل نحن جَعلنَا هي إلى دورةِ المفصلِ العاريةِ. |
You know how every attempt We've made to reverse your invisibility has failed? | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ كُلّ محاولة جَعلنَا لعَكْس خفائِكَ هَلْ فَشلَ؟ |
... Icouldn'ttellpeople how we made our money. | Open Subtitles | . . أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخبرَ الناسَ كَمْ جَعلنَا مالَنا. |
It's time we made a deal for that, uh, masterpiece of yours. | Open Subtitles | هو وقتُ جَعلنَا a صفقة لذلك , uh, قطعة نادرة لك. |
Oh, we made a resolution a year ago to be at 10% body fat by now. | Open Subtitles | أوه، جَعلنَا قرار قَبْلَ سَنَة لِكي يَكُونَ في 10 % دهن جسمِ حتى الآن. |
I think we made a whole bunch of good ones today. | Open Subtitles | أعتقد جَعلنَا a كُلّ باقة الواحدِ الجيدةِ اليوم. |
Maggie, there was a reason that you and I got together in the first place when we made this baby, okay? | Open Subtitles | ماجي، كان هناك a سبب بأَنْك وأنا إجتمعتُ في المركز الأول عندما جَعلنَا هذا الطفل الرضيعِ، موافقة؟ |
Remember, we broke into his father's liquor cabinet and we made sangria out of a $100 bottle of wine? | Open Subtitles | تذكّرْ، إقتحمنَا وزارة مشروب أبِّه الكحولي ونحن جَعلنَا sangria خارج a 100$ قنينة النبيذِ؟ |
I got dressed up, I got a sitter, and you don't even remember we made a date. | Open Subtitles | لَبستُ الملابسَ فوق، أصبحتُ a راعية أطفال، وأنت لا تَتذكّرُ حتى جَعلنَا a تأريخ. |
we made something beautiful in this world. | Open Subtitles | جَعلنَا شيءَ جميلَ في هذا العالمِ. |
we made a copy of this, so I thought I'd return it. | Open Subtitles | جَعلنَا a نسخة هذه، لذا إعتقدتُ بأنّني أُرجعُه. |
Every time we made a sound. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ جَعلنَا صوت. |
Say, listen, before we go out on our big search... um, would you mind if we made a quick pit stop at my place? | Open Subtitles | الرأي، يَستمعُ، قَبْلَ أَنْ نَخْرجُ على بحثِنا الكبيرِ... um، تَتدبّرُ إذا جَعلنَا a بسرعة موقف صيانة في مكانِي؟ |
I mean, my God, so we made a mistake. | Open Subtitles | أَعْني، اللهي، لذا جَعلنَا a خطأ. |
We've made commitments to some very powerful people. | Open Subtitles | جَعلنَا الإلتزاماتَ إلى بَعْض الناسِ الأقوياءِ جداً. |
I'd like you to know We've made a significant breakthrough in this case. | Open Subtitles | أنا أوَدُّك للمعْرِفة جَعلنَا a هامّ إختراق في هذه الحالةِ. |
See, We've made this agreement. | Open Subtitles | شاهدْ، جَعلنَا هذه الإتفاقيةِ. |
Actually, Hercules, We've made good time. | Open Subtitles | في الحقيقة، هرقل، جَعلنَا وقت طيبَ. |