He made us go river rafting together. | Open Subtitles | جَعلَنا نَذْهبُ لركوب الطوافات النهري سوية. |
Your lawyer made us cut you and your partner loose. | Open Subtitles | محاميكَ جَعلَنا قَطعنَا أنت وشريككَ يُطلقُ. |
So God made us smart enough to know there's an answer, but not smart enough to figure it out? | Open Subtitles | لذا الله جَعلَنا لُمْ بما فيه الكفاية لمعْرِفة هناك جواب، لكن لا يَآْلمَ بما فيه الكفاية للتَخمين ذلك؟ |
You know we were never truly compatible and New Jersey actually made us see that. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّنا ما كُنْتُ أبداً متوافق حقاً ونيو جيرسي في الحقيقة جَعلَنا نَرى ذلك. |
HE made us all couples and for every one of us somewhere... there is just one soulmate. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك تَركَ اليهم مهمة إيجاد بعضهم البعض. جَعلَنا كُلّنا أزواج ..كُلّ واحدمِنافيمكانما. |
I just keep thinking back to that time when Dad made us try Little League. | Open Subtitles | أنا فقط أُبعدُ التَفْكير إلى ذلك الوقتِ عندما أَبّ جَعلَنا نُحاولُ إتحادَ صَغيرَ. |
It was the Ashikaga army that made us go with them. | Open Subtitles | هو كَانَ جيشَ اشيكاجا الذي جَعلَنا نَذْهبُ مَعهم. |
He made us to share that love. | Open Subtitles | جَعلَنا للإشتِراك في ذلك الحبِّ. |
God made us in the image of goodness. | Open Subtitles | الله جَعلَنا في صورةِ الطيبةِ. |
that summer, our togetherness made us strong. | Open Subtitles | ذلك الصيفِ، تآزرنا جَعلَنا اقوياء. |
Clint not only treated the wound, but made us a flawless egg white and truffle omelette. | Open Subtitles | كلنت لا يُعالجُ الجرحَ فقط، لكن جَعلَنا a لاعيب فيه عجة الكمأَ وبياضَ البيض. |
He made us stop the car. | Open Subtitles | جَعلَنا نُوقفُ السيارةَ. |
But our success made us arrogant. | Open Subtitles | لكن نجاحَنا جَعلَنا متغطرسين. |
HE made us all couples... | Open Subtitles | جَعلَنا لكلنا أزواج ..ولكُلّ |
But it made us appreciate... | Open Subtitles | لَكنَّه جَعلَنا نُقدّرُ... |
It made us stupid. | Open Subtitles | جَعلَنا غبي. |
- It made us stronger. | Open Subtitles | جَعلَنا أقوى. |