Then he sat on the house, hoping that Parrish would come back here. | Open Subtitles | ثمّ جَلسَ مجاناً، تَمنّي الذي تقريباً سلمون صغير يَرْجعُ هنا. |
The shooter sat in a nest for hours, waiting to take one single shot. | Open Subtitles | القَـنَّـاص جَلسَ في المَكان لساعاتٍ، منتَظِراًليطلِقرصاصةًواحِدةً. |
Someone who sat right here staring at your loved ones while you reprimanded him, made him feel small. | Open Subtitles | شَخصٌ قَد جَلسَ هـنا تماماً مُـحَدقاً في أحِبائِـك بينَـما أنتَ تُـــؤنَّـبـه، ذَلِكجَـعلَـهيَـشعربالصِغَرِ. |
I took his order, and he sat at this booth breakfast to supper. | Open Subtitles | أَخذتُ طلبَه، وهو جَلسَ في هذا الكشكِ الفطور إلى العشاءِ. |
He sat right here to let the unsub know he was watching. | Open Subtitles | جَلسَ هنا لتَرْك الغير ثانويِ إعرفْ هو كَانَ يُراقبُ. |
Yeah, instead, you called to cancel while he sat alone in Fancie's? | Open Subtitles | نعم، بدلاً مِن ذلك، أنت اتصلت لإلْغاء الموعد بينما جَلسَ لوحده في فانسي؟ |
For three weeks, he sat in front of John's house and barely moved, his eyes always on the road. | Open Subtitles | لثلاثة أسابيعِ جَلسَ أمام بيتِ جون وتَحرّكَ بالكاد عيونه دائماً على الطريقِ. |
sat my gear down on the floor like I always do, took a seat. | Open Subtitles | السّبت ترسي أسفل على الأرضيةِ مثل أنا دائماً أعْمَلُ، جَلسَ. |
A tad disappointed, Tom sat down on the old lady's bench to think, to hang onto the feeling of danger for a moment. | Open Subtitles | خائب أمله بعض الشئ، جَلسَ توم على مقعد السيدة العجوزه لكي يفكر، رفض التخلي عن فكرة الشعور بالخطر للحظة. |
Well, smart guy, he just called me, said he sat down with his boss, sold me to his boss like I was the cure for cancer. | Open Subtitles | حَسناً، رجل ذكي، لقد اتصل بى، وقالَ انه جَلسَ مَع رئيسِه، وباعَني إلى رئيسِه كاننى علاج لمرض السرطان. |
To think, 18 months ago, he sat across from you, looked you right in the eye and said, | Open Subtitles | لإعتِقاد، قبل 18 شهر، جَلسَ أمامك نَظرَ إلى عينك وقالَ، |
In fact, there is some evidence to support the fact that he sat in this very chair while he drafted the Declaration of Independence. | Open Subtitles | في الحقيقة، يُثبتُ هناك البعض للدَعْم الحقيقة بأنّ جَلسَ في هذا جداً كرسي بينما صاغَ الإعلانَ إستقلالِ. |
He was lead counsel for the Corps of Engineers and sat on the defence board. | Open Subtitles | كَانَ مستشاراً رئيسياً لهيئةِ المهندسين وفى النهايه جَلسَ على قائمه الدفاعَ |
A few blocks away from Stanley's house, a neighbourhood of pre-fab houses sat on the edge of the eye of the storm. | Open Subtitles | على بُعدِ بضعة كُتَل مِنْ بيتِ ستانلي , حيّ لما قبل بيوت فاب جَلسَ على حافةِ عينِ العاصفةِ. |
Oh, yes, I remember my brother Niles once sat in your chair in the cafeteria. | Open Subtitles | أوه، نعم، أَتذكّرُ أَخَّي النيل جَلسَ عندما في كرسيكَ في المطعمِ. |
Then it collapsed on one of them, and the other one just sat there with the dead body until the neighbours complained about the smell. | Open Subtitles | ثمّ إنهارَ على أحدهمِ، والآخر فقط جَلسَ هناك بالجثّةِ حتى إشتكى الجيرانَ حول الرائحةِ. |
Then he sat around a bit thinking about what he had done, sweating up his socks. | Open Subtitles | ثمّ جَلسَ حولها قليلاً لتَفكير كذلك، تَعَرُّق فوقها وجوارها. |
It sat there for a minute then moved right. | Open Subtitles | جَلسَ هناك لمدّة دقيقة ثمّ حرّكَ حقّاً. |
When he came back in, he sat on the bed... and he had a gun in his hand. | Open Subtitles | عندما رَجعَ ، جَلسَ على السريرِ... و كَانَ معه مسدس في يَدِّه. |
Doyle sat at my table night after night, and never even so much as tossed one of those piddly-ass candies of his my way. | Open Subtitles | دويل جَلسَ في منضدتِي ليل بعد ليلِ، وأَبَداً مستويُ كثيراً كما رُمِى أحد أولئك حمارِ piddly حلويات ه طريقِي. |
Once he hunkered down he was up there all night, dry firing. | Open Subtitles | عندما جَلسَ... ... هوكَانَفوق هناكطوال اللّيل، إطلاق النار الجاف. |