ويكيبيديا

    "جُندوا أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • have been recruited or
        
    The Committee expresses concern that the mass influx of refugees from countries involved in armed conflict creates difficulties in the identification of children who may have been recruited or used in hostilities contrary to the Optional Protocol. UN وتعرب اللجنة عن قلقها من أن يخلق تدفق اللاجئين الجماعي من بلدان غارقة في نزاعات مسلحة صعوبات في تحديد الأطفال الذين ربما كانوا قد جُندوا أو استُخدموا في أعمال القتال بما يخالف البروتوكول الاختياري.
    The Committee expresses concern that the mass influx of refugees from countries involved in armed conflict creates difficulties in the identification of children who may have been recruited or used in hostilities contrary to the Protocol. UN وتعرب اللجنة عن قلقها من أن يخلق تدفق اللاجئين الجماعي من بلدان غارقة في نزاعات مسلحة صعوبات في تحديد الأطفال الذين ربما كانوا قد جُندوا أو استُخدموا في أعمال القتال بما يخالف البروتوكول.
    Children who have been recruited or used in hostilities shall be demobilized or otherwise released from service. UN ويجب تسريح الأطفال الذين جُندوا أو استخدموا في الأعمال القتالية، أو إعفاؤهم من الخدمة بأي طريقة أخرى.
    Furthermore, the Committee recommends the State party to establish a central data collection system in order to identify and register all children present within its jurisdiction who may have been recruited or used in hostilities. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء نظام مركزي لجمع البيانات بغرض تحديد هوية جميع الأطفال الموجودين داخل إقليمها الذين قد يكونوا جُندوا أو استُخدِموا في أعمال قتالية وتسجيلهم.
    The Committee is concerned that customary reconciliation practices may re-victimize children who have been recruited or used in hostilities, especially girls who have suffered sexual violence. UN ويساور اللجنة القلق من احتمال أن تؤذي ممارسات المصالحة العرفية مرة أخرى الأطفال الذين جُندوا أو استُخدموا في أعمال قتالية، ولا سيما الفتيات اللائي عانين من العنف الجنسي.
    The Committee recommends that the State party establish a central data collection system to identify and register all children within its jurisdiction who may have been recruited or used in hostilities abroad. UN ١٤- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشئ نظاماً مركزياً لجمع البيانات قصد تسجيل وتحديد هوية جميع الأطفال الخاضعين لولايتها الذين يُحتمل أن يكونوا جُندوا أو استُخدموا في الاقتتال في الخارج.
    (12) The Committee regrets the lack of adequate data on children who have been recruited or used in hostilities. UN 12) تأسف اللجنة لعدم وجود بيانات كافية عن الأطفال الذين جُندوا أو استُخدموا في أعمال القتال.
    The Committee regrets the lack of data relating to children, as regards the acts covered by the Optional Protocol, in particular on asylum-seeking, refugee, migrant and unaccompanied children present within its jurisdiction, who may have been recruited or used in hostilities. UN 12- تأسف اللجنة لعدم توافر بيانات تتعلق بالأطفال، فيما يخص الأفعال المشمولة بالبروتوكول الاختياري، لا سيما الأطفال ملتمسو اللجوء، واللاجئون، والمهاجرون والأطفال غير المصحوبين بذويهم والخاضعون لولايتها القضائية، واللذين قد يكونون جُندوا أو استخدموا في الأعمال القتالية.
    It recommended that Germany provide protection for asylum-seeking and refugee children arriving in Germany who may have been recruited or used in hostilities abroad. UN وأوصت بأن توفر ألمانيا الحماية للأطفال اللاجئين وملتمسي اللجوء الذين يصلون إلى ألمانيا والذين قد يكونون جُندوا أو استُخدموا في أعمال قتال في الخارج(72).
    (a) Identify at the earliest possible stage refugee, asylum-seeking and migrant children entering Syria who may have been recruited or used in hostilities contrary to the Protocol; UN (أ) المبادرة في أبكر مرحلة ممكنة إلى تحديد الأطفال اللاجئين والأطفال ملتمسي اللجوء والأطفال المهاجرين ممن يفدون إلى سوريا والذين ربما كانوا قد جُندوا أو استُخدموا في أعمال قتال بما يخالف البرتوكول؛
    The Committee urges the State party to take all the necessary measures to ensure that all refugee and asylum-seeking children who may have been recruited or used in hostilities have the right to have access to adequate physical and psychological recovery and social reintegration measures. UN 25- تحثّ اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ كافة التدابير اللازمة لضمان استفادة جميع الأطفال اللاجئين وملتمسي اللجوء الذين ربّما يكونون قد جُندوا أو استُخدموا في أعمال قتالية من تدابير التعافي الجسدي والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي الملائمة.
    Children, including refugee and asylum-seeking children, who may have been recruited or used in hostilities in the territory of the State party and/or abroad. UN (أ) الأطفال، بمن فيهم الأطفال اللاجئون والأطفال ملتمسو اللجوء، الذين قد يكونون جُندوا أو استُخدموا في أعمال قتال في أراضي الدولة الطرف و/أو في الخارج.
    (a) Cease the administrative practice, especially in Hong Kong, China, of detaining asylum-seeking and refugee children, including those who may have been recruited or used in hostilities abroad; UN (أ) وقف الممارسة الإدارية المتبعة، لا سيما في هونغ كونغ الصينية، باحتجاز الأطفال ملتمسي اللجوء واللاجئين، بمن فيهم الذين يُحتمل أن يكونوا قد جُندوا أو استخدموا في أعمال حربية في الخارج؛
    (e) Encourage and advocate the establishment of a mechanism for child protection within the Joint Verification Mechanism, in collaboration with the other members of the mechanism, to respond to the specific risks and protection concerns of children who are or may have been recruited or used in hostilities; and UN (ﻫ) تشجيع ومناصرة إنشاء آلية لحماية الأطفال ضمن آلية التحقق المشتركة، وذلك بالتعاون مع الأعضاء الآخرين في آلية التحقق، بغية الاستجابة إلى شواغل حماية الأطفال المجندين أو المستخدمين في الأعمال العدائية أو الذين ربما جُندوا أو استُخدموا فيها، والتصدي لما يتعرضون له من مخاطر محددة؛
    (a) Identify at the earliest possible stage those refugee and asylum-seeking children who may have been recruited or used in hostilities abroad; UN (أ) العمل في أبكر وقت ممكن على إحصاء الأطفال اللاجئين وطالبي اللجوء الذين ربّما جُندوا أو استُخدموا في أعمال قتالية دارت رحاها في الخارج؛
    Identify at the earliest possible stage children entering Slovenia and asking for protection who may have been recruited or used in hostilities abroad; UN (ب) التعرف في أقرب وقت ممكن على الأطفال الذين يدخلون إلى سلوفينيا ويطلبون الحماية، ويحتمل أن يكونوا قد جُندوا أو استخدموا في الأعمال العدائية في الخارج؛
    CRC recommended that Uganda ensure that any customary reconciliation practices avoid re-victimizing children who have been recruited or used in hostilities, especially girls who have suffered sexual violence. UN وأوصت لجنة حقوق الطفل بأن تضمن أوغندا تجنبَ ممارسات المصالحة العرفية تكرار إيذاء الأطفال الذين جُندوا أو استُخدموا في أعمال قتالية، ولا سيما الفتيات اللائي عانين من العنف الجنسي(124).
    (a) Strengthen measures to identify and systematically collect data on refugee, asylum-seeking and migrant children within its jurisdiction who may have been recruited or used in hostilities; UN (أ) تعزيز التدابير الرامية إلى تحديد هوية الأطفال اللاجئين وطالبي اللجوء والمهاجرين الذين تشملهم ولايتها القضائية والذين قد يكونون جُندوا أو استُخدموا في أعمال قتال وإلى جمع بيانات عنهم بصورة منهجية؛
    (b) The number of asylum-seeking and refugee children coming to the State party from areas where children may have been recruited or used in hostilities; UN (ب) عدد الأطفال طالبي اللجوء واللاجئين الذين يلجؤون إلى الدولة الطرف قادمين من مناطق ربما كان الأطفال فيها قد جُندوا أو استُخدموا في أعمال قتالية؛
    The Committee is also concerned about the absence of official statistics and data on asylum-seeking and refugee children in the State party -- mainland China, Hong Kong, China, and Macao, China -- and at the lack of procedures to identify children under its jurisdiction who may have been recruited or used in hostilities in other countries. UN ويساور اللجنة قلق أيضاً بشأن عدم وجود إحصاءات وبيانات رسمية عن الأطفال ملتمسي اللجوء واللاجئين في الدولة الطرف - البر الصيني الرئيسي وهونغ كونغ الصينية، وماكاو الصينية - وعدم وجود إجراءات لتحديد هوية الأطفال الخاضعين لولايتها القضائية الذين يُحتمل أن يكونوا قد جُندوا أو استخدموا في أعمال حربية في بلدان أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد