That guy doesn't need to be in a position in the spotlight. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك الرجل في أن يكون في محط الأنظار هنا |
Sporting and hunting weapons might but do not necessarily need to be included. | UN | وقد تدرج أسلحة الرياضة والصيد، ولكن ليس ثمة بالضرورة حاجة لذلك. |
Bass, drums... I'm not going to tell you what to do anymore. I don't need to. | Open Subtitles | آلة وترية أم طبل، لن أملي عليك ما تفعله بعد الآن، لا حاجة لذلك |
There would have been no need for that, had he refrained from making political statements in newspaper articles and interviews. | UN | وما كانت هناك حاجة لذلك لو أنه امتنع عن الإدلاء ببيانات سياسية وكتابة مقالات وإجراء مقابلات في الصحف. |
I didn't need that test to tell me who he was. | Open Subtitles | لم أكن في حاجة لذلك الفحص لأعرف من يكون. |
I don't need it. Because I can't tolerate you in my house. | Open Subtitles | أنا لست فى حاجة لذلك لأنى لا أستطيع تحملك فى المنزل |
The study recommends greater cost consciousness in the use of technical cooperation and a return to gap filling when that is what is needed. | UN | وأوصت الدراسة بمراعاة قدر أكبر من الحرص في نفقات استخدام التعاون التقني، والعودة إلى أسلوب سد الثغرات عندما يثبت وجود حاجة لذلك. |
No need to when they look so dashing. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك عندما تكون تلك الصفات مثالية |
No. But we need to every now and then. | Open Subtitles | ولكن نحن في حاجة لذلك بين الحين والاخر |
Well, maybe I need to hover because you and your son won't leave us alone. | Open Subtitles | حسنا، ربما أن في حاجة لذلك لأنك وابنك لن تتركونا وشأننا. |
No need to. I can see it right here. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك يمكنني أن أرى من هنا |
- No cards up the sleeve, huh? - No need to, with a patsy like you. | Open Subtitles | بدون كروت فوق الكمِ لا حاجة لذلك ، مع أبله مثلك |
Personally, I believe that since we already have another mechanism for the study of verification next year, we might not really need to include the verification element. | UN | فمن وجهة نظري شخصيا، لا أعتقد أن هناك حاجة لذلك حيث ستكون لدينا آلية أخرى لدراسة مسألة التحقق في العام القادم، وبالتالي، قد لا نحتاج في الواقع إلى إدخال عنصر التحقق في الاقتراح. |
No need to. Ben Gunn knows where your captain's headed for. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك أنا أعرف إلى أين سيتجه |
No, he didn't need to. | Open Subtitles | لا هو لم يكن في حاجة لذلك أنا قرأتها |
Didn't need to. Had reports. | Open Subtitles | ليست هناك حاجة لذلك كان هناك شاهد |
No need for that now, I've got the real thing. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك الآن ثمة أمور واقعية نعمل عليها |
Well, if you've come here to apologize, there's absolutely no need for it. | Open Subtitles | حسنا، إن جئت إلى هنا للاعتذار فحتما ليس هناك حاجة لذلك |
No need. That is a Craftgames Pro Tournament | Open Subtitles | لا حاجة لذلك ، إنها "كرافت غايمز" للبطولة المحترفة |
You'll need it with all these diseases around. | Open Subtitles | أنتم في حاجة لذلك مع كلّ هذه الأمراض التي تحيط بنا. |
- It needed to be said. - No, it didn't. | Open Subtitles | لقد احتاجتي لأن تقوليها لا , لم أكن في حاجة لذلك |
Well, for one thing, Rachel agreed to complete confidentiality, and because her story was confirmed, it wasn't necessary to know. | Open Subtitles | هذا لشيئ واحد لأن رايتشل طلبت السرية التامة وبعد ما تأكدنا من صحة المعلومات لم يعد حاجة لذلك |
Likewise, in future, UNMEE will continue to endeavour to include more UNVs if the need arises. | UN | كذلك ستواصل البعثة، في المستقبل، السعي إلى إدراج المزيد من المتطوعين، إذا كانت هناك حاجة لذلك. |