She was my biggest inspiration, and she was... taken from me when I was 12... in a fatal car accident. | Open Subtitles | هي كانت مصدر إلهامي الكبير وهي ـ ـ ـ ماتت عندما كنت بسن 12 في حادث سير كارثي |
Such marks could have had other origins, for example a car accident or a work accident. | UN | فهذه الندوب قد تكون ناتجة عن سبب آخـر، نحو حادث سير أو عمل. |
Such marks could have had other origins, for example a car accident or a work accident. | UN | فهذه الندوب قد تكون ناتجة عن سبب آخـر، نحو حادث سير أو عمل. |
On the civil front, the State party reiterated its view that the deceased father pursued a civil action and received compensation for the death of his son following a traffic accident. | UN | ومن الناحية المدنية، كررت الدولة الطرف رأيها بأن الأب المتوفى رفع قضية مدنية وتلقى تعويضاً على موت ابنه عقب حادث سير. |
On the civil front, the State party reiterated its view that the deceased father pursued a civil action and received compensation for the death of his son following a traffic accident. | UN | ومن الناحية المدنية، كررت الدولة الطرف رأيها بأن الأب المتوفى رفع قضية مدنية وتلقى تعويضاً على موت ابنه عقب حادث سير. |
The reopening of an investigation in which a death by involuntary homicide was declared following a road traffic accident upon which a civil claim had been brought would go against the principle of, " l'autorité de la chose jugée " . | UN | لذا فإن إعادة فتح تحقيق خلص إلى أن الوفاة ناجمة عن قتل عن طريق الخطأ إثر حادث سير ورُفعت بشأنه دعوى مدنية سيشكل أمراً منافياً لمبدأ " عدم جواز المحاكمة على نفس الجرم مرتين " . |
IBBC executive dies in freak road accident | Open Subtitles | "المدير التنفيذي لـ "أي بي بي سي يموت في حادث سير غريب |
I'm gonna make sure no one has to die in a car crash ever again. | Open Subtitles | سوف أتأكد أن لا أحد سيموت في حادث سير مجدداً |
My family was in a car accident when I was 8. | Open Subtitles | عائلتي كانوا في حادث سير عندما كنتُ في الـ8 من عمري |
When I was 9, I lost my sister in a car accident, and she could have lived, but my father wouldn't let the hospital give her a blood transfusion. | Open Subtitles | حسناً، إسمع حين كنت بعمر الـ 9، فقدت أختي في حادث سير ،وكان من الممكن أن تحيا لكن أبي |
No, an accident. I was just in a car accident. | Open Subtitles | كلا، حادث سيّر لقد كنت في موقع حادث سير |
Uh... your dad died in a car accident five years ago. | Open Subtitles | أجل لقد توفي والدك في حادث سير .منذ خمس سنوات مضت |
Yes, in a car accident when I was 9 years old | Open Subtitles | أجل, في حادث سير, عندما كنتُ أبلغ الـ 9. |
I was in a car accident. I'm in the ED. | Open Subtitles | لقد كنت في حادث سير أنا في غرفة الطوارئ |
The first one had a car accident. Another's apartment burned down. | Open Subtitles | وقع حادث سير لأول فتاة واحترقت شقة فتاة أخرى |
They get in this huge car accident and that's it. That's it. | Open Subtitles | انهم تعرضوا الى حادث سير كبير وانتهى كل شيء |
The only blemish on your record is a traffic accident that happened when you fell asleep at the wheel. | Open Subtitles | الحادث الوحيد في سجلِّك هو حادث سير والذي حدث بينما غفوت وأنت تقود |
I just can't see what bearing his rooms might have on a traffic accident. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن أن نرى ما تحمل غرفه قد يكون على حادث سير. |
He died at age of 18... in a traffic accident. | Open Subtitles | توفي عن عمر يناهز 18 عاما في حادث سير |
While following a traffic accident our news team chanced upon a police gunfight | Open Subtitles | بينما نبث عليكم حادث سير صادف فريق الأخبار نزاع شرطة مسلح |
The reopening of an investigation in which a death by involuntary homicide was declared following a road traffic accident upon which a civil claim had been brought would go against the principle of, " l'autorité de la chose jugée " . | UN | لذا فإن إعادة فتح تحقيق خلص إلى أن الوفاة ناجمة عن قتل عن طريق الخطأ إثر حادث سير ورُفعت بشأنه دعوى مدنية سيشكل أمراً منافياً لمبدأ " عدم جواز المحاكمة على نفس الجرم مرتين " . |
On 25 November, the Committee received information from the Panel that Mr. Yakété had been killed on 15 November in a road accident while driving from Saint-Malo to Rennes, in western France. | UN | وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر، تلقت اللجنة معلومات من الفريق تفيد بأن السيد ياكيتي قُتل في 15 تشرين الثاني/نوفمبر في حادث سير بينما كان يقود سيارة من سان مالو إلى رين في غرب فرنسا. |
Just because it's a car crash whenever you see someone, does not mean it has to be the same for everyone else. | Open Subtitles | ليس لإنه يحدث لك حادث سير كلما تقابلي شخصاً ما لا يعني ان يحدث ذات الشيئ لإي شخص اخر |
We got a crash ahead. Looks like it just happened. | Open Subtitles | لدينا حادث سير هنا، يبدو أنّه وقع للتوّ. |