There is an inherent risk in the management of a large investment portfolio, which would necessitate adequate oversight of its activities. | UN | كما أن هناك خطراً متأصلاً في إدارة حافظة الاستثمارات الكبيرة مما يستدعي تحقيق رقابة ملائمة على أنشطته. |
The Investments Committee provides advice to the Secretary-General on investment strategy and reviews the investment portfolio in detail. | UN | وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى اﻷمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض حافظة الاستثمارات بالتفصيل. |
UNOPS receives a detailed monthly investment performance report from UNDP that shows the composition and performance of the investment portfolio. | UN | ويتلقى المكتب من البرنامج الإنمائي تقريرا مفصلا شهريا عن أداء الاستثمارات يبين مكونات حافظة الاستثمارات وأدائها. |
Investment portfolio: held-to-maturity financial assets | UN | حافظة الاستثمارات: الأصول المالية المحتفَظ بها حتى تاريخ الاستحقاق |
59. Alternative asset classes. The Investment Management Division presented a report regarding the addition of alternative asset classes to the portfolio. | UN | 59 - فئات الأصول البديلة - قدمت شعبة إدارة الاستثمارات تقريرا عن فئات أصول بديلة أضيفت إلى حافظة الاستثمارات. |
3. It should be noted that risk and liquidity management are emphasized over absolute rate of return for the investment portfolio. | UN | 3 - وتجدر الإشارة إلى أن التركيز على إدارة المخاطر والسيولة يفوق التركيز على المعدل المطلق لعائد حافظة الاستثمارات. |
The UNDP investment committee regularly monitors the rate of return on the investment portfolio compared to the benchmarks specified in the investment guidelines. | UN | وترصد لجنة الاستثمار ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بانتظام معدل العائد على حافظة الاستثمارات مقارنة بالنقاط المرجعية المحددة في المبادئ التوجيهية للاستثمار. |
The UNDP investment committee regularly monitors the rate of return on the investment portfolio compared to the benchmarks specified in the investment guidelines. | UN | وترصد لجنة الاستثمار ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بانتظام معدل العائد على حافظة الاستثمارات مقارنة بالنقاط المرجعية المحددة في المبادئ التوجيهية للاستثمار. |
The Investments Committee provides advice to the Secretary-General on investment strategy and reviews the investment portfolio in detail. | UN | وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى اﻷمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض حافظة الاستثمارات بالتفصيل. |
In a volatile financial market it was important that the investment portfolio should remain widely diversified in order to reduce risks and improve long-term returns. | UN | فمن اﻷهمية في سوق مالية متقلبة أن تظل حافظة الاستثمارات واسعة التنوع لتقليل اﻷخطار وتحسين العوائد طويلة اﻷجل. |
To diversify gradually the investment portfolio across a number of industries and asset classes in accordance with investment policy and guidelines | UN | تنويع حافظة الاستثمارات تنويعاً تدريجياً في عدد من الصناعات وفئات الأصول وفقاً للسياسات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالاستثمار |
The UNDP Investment Committee regularly monitors the rate of return on the investment portfolio compared with the benchmarks specified in the investment guidelines. | UN | وتراقب لجنة الاستثمارات التابعة للبرنامج الإنمائي بانتظام معدل عائد حافظة الاستثمارات مقارنة بالمعايير المحددة في المبادئ التوجيهية للاستثمار. |
UN-Women receives a detailed monthly and quarterly investment performance report from UNDP which shows the composition and performance of the investment portfolio. | UN | وتتلقى الهيئة من البرنامج الإنمائي تقريراً مسهباً شهرياً وفصلياً عن أداء الاستثمار يبين مكونات حافظة الاستثمارات وأداءها. |
It meets on a quarterly basis to review the information and communications technology (ICT) strategy and programme performance and to determine the ICT investment portfolio, as needed. | UN | وتجتمع اللجنة مرة كل ثلاثة أشهر لاستعراض استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأداء برامجها، ولتحديد حافظة الاستثمارات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، حسب الاقتضاء. |
(c) Value at risk for the total investment portfolio. | UN | (ج) القيمة المعرضة للخطر بالنسبة لإجمالي حافظة الاستثمارات. |
The UNDP investment committee regularly monitors the rate of return on the investment portfolio compared with the benchmarks specified in the investment guidelines. | UN | ولجنة الاستثمارات التابعة للبرنامج الإنمائي تراقب بانتظام معدل عائد حافظة الاستثمارات مقارنة بالمعايير المحددة في المبادئ التوجيهية للاستثمار. |
Note 9 Investment portfolio: held-to-maturity financial assets | UN | حافظة الاستثمارات - الأصول المالية المحتفَظ بها حتى تاريخ الاستحقاق |
The UNDP Investment Committee regularly monitors the rate of return on the investment portfolio compared to the benchmarks specified in the investment guidelines. | UN | وترصد لجنة الاستثمارات التابعة للبرنامج الإنمائي بانتظام معدل العائد على حافظة الاستثمارات مقارنة بالنقاط المرجعية المحددة في المبادئ التوجيهية للاستثمار. |
11. The diversification of the portfolio as at 31 March 1994 is detailed in the various tables in the annex to the present report. | UN | ١١ - وترد في مختلف الجداول المرفقة بهذا التقرير بيانات تفصيلية عن حالة تنوع حافظة الاستثمارات في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
2. Short-term investments portfolio | UN | 2 - حافظة الاستثمارات قصيرة الأجل |
The region suffered the effects of a reduced demand for oil, fall in exports of non-oil products and a decline in the value of portfolio investments and other assets of member countries. | UN | فقد عانت المنطقة من قلة الطلب على النفط، وهبوط الصادرات من المنتجات غير النفطية، وهبوط قيمة حافظة الاستثمارات وغيرها من الأصول التي تملكها البلدان الأعضاء. |
Total Fund: components of portfolio | UN | مجموع قيمة الصندوق: عناصر حافظة الاستثمارات |