ويكيبيديا

    "حالات الإصابة الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new cases
        
    • new infections
        
    • incidence of new
        
    • new HIV infections
        
    So far, we have avoided the experience of other Eastern European countries with regard to an exponential increase in new cases of HIV infection, especially among injectors. UN وحتى الآن، تحاشينا تجربة البلدان الأوروبية الشرقية الأخرى فيما يتعلق بالزيادة الهائلة في حالات الإصابة الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية، خاصة بين مستخدمي الحقن.
    Since 1996, more than 90 per cent of new cases of the disease had occurred among intravenous drug users. UN فمنذ عام 1996، مثَّل مستعملو المخدرات عن طريق الحقن الوريدي أكثر من 90 في المائة من حالات الإصابة الجديدة بذلك المرض.
    Reports reveal that women sufferers now outnumber men and of all the new cases, 40% are between the ages of 15 and 25 years and the majority of those are women. UN وأظهرت التقارير أن عدد النساء اللاتي يعانين من الفيروس قد فاق عدد الرجال، وأن 40 في المائة من حالات الإصابة الجديدة تتراوح أعمار أصحابهن ما بين 15 و 25 سنة وأن غالبيتهم من النساء.
    HIV is spreading quickly in Central Asia and Eastern Europe, where a 70 per cent increase in new infections has occurred since 2004. UN وينتشر الفيروس بسرعة كبيرة في وسط آسيا وشرق أوروبا حيث زادت حالات الإصابة الجديدة بنسبة 70 في المائة منذ عام 2004.
    Half of all new infections are in youth between the ages of 15 and 24. UN إذ أن نصف جميع حالات الإصابة الجديدة تحدث في سن الشباب بين 15 و 24 سنة.
    In addition, recent surveys conducted in Switzerland have shown that half of the cases of new infections occur in the context of stable relationships. UN إضافة إلى ذلك، تُظهر بعض الدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخرا في سويسرا أن نصف حالات الإصابة الجديدة تحدث في سياق العلاقات المستقرة.
    It has been estimated that the annual incidence of new HIV infections was as high as 130,000 cases during the early 1990s. UN ويقدر أن حالات الإصابة الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية كل سنة كانت تبلغ 000 130 حالة في أوائل التسعينيات.
    There were an estimated 8.8 million new cases in 2005, out of which 7.4 million were in Asia and sub-Saharan Africa. UN ويُقدر عدد حالات الإصابة الجديدة بالمرض في عام 2005 بنحو 8.8 ملايين حالة من بينها 7.4 ملايين حالة في آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    As a result of our drug use risk reduction policy, the percentage of drug users among new cases of infection in France dropped from 30 per cent to less than 2 per cent. UN ونتيجة لسياستنا المعنية بالحد من المخاطر التي يتعرض لها متعاطو المخدرات، انخفضت نسبة متعاطي المخدرات بين حالات الإصابة الجديدة في فرنسا من 30 في المائة إلى أقل من 2 في المائة.
    The government is aiming to have this treatment reverse the disease in new cases. UN ووافقت الحكومة أيضا على طرح العلاج المضاد للفيروس للاستخدام العام بين الأشخاص المصابين، بغرض أن يعكس هذا العلاج مسار المرض في حالات الإصابة الجديدة.
    WHO predicts that cancer will reach epidemic proportions, rising from 11 million new cases in 2002 to 16 million new cases in 2020. UN وتتنبأ المنظمة بأنه سيبلغ أبعادا وبائية، وأن حالات الإصابة الجديدة به سترتفع من 11 مليونا في عام 2002 إلى 16 مليون حالة جديدة في عام 2020.
    Despite the low prevalence, the current social, economic and political transition makes the whole population particularly vulnerable to HIV infection; thus, the number of new cases in the country is growing. UN وبالرغم من المعدل المنخفض لانتشار المرض، فإن حالة الانتقال الاجتماعي والاقتصادي والسياسي الحالية تجعل كل السكان معرضين بشكل خاص للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية؛ وهكذا، فإن عدد حالات الإصابة الجديدة في البلد في ازدياد.
    (Number of new cases per 100,000 population excluding HIV-infected) UN (عدد حالات الإصابة الجديدة بين كل 000 100 من السكان باستثناء المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية)
    Most significantly, half of the global reductions in new infections in the past two years have been among newborns, paving the way for an AIDS-free generation. UN والأهم من ذلك أن نصف الانخفاض العالمي في حالات الإصابة الجديدة بالفيروس خلال العامين الماضيين قد سُجل لدى المواليد، وهو مما يمهد الطريق لجيل خال من الإيدز.
    new infections have fallen by 19% since 2009, and the number of people on life-saving treatment has increased more than seven-fold since 2004, to 5.2 million. UN وانخفضت حالات الإصابة الجديدة بنسبة 19 في المائة منذ عام 2009 وارتفع عدد الأشخاص الذين يتلقون علاجا منقذا للحياة بأكثر من سبعة أضعاف ما كان عليه منذ عام 2004، ليبلغ 5.2 مليون شخص.
    Fuelled by human rights abuses, gender inequalities, stigma and discrimination, AIDS has killed more than 25 million people, with millions of new infections every year. UN وقتل الإيدز الذي تغذيه انتهاكات حقوق الإنسان، وأوجه عدم المساواة بين الجنسين، والوصم والتمييز، ما يزيد على 25 مليونا من البشر، مع حدوث الملايين من حالات الإصابة الجديدة كل عام.
    Additionally, new HIV infections rose by 15 per cent in South and South East Asia, while new infections rose by 12 per cent in the Middle East and North Africa. UN إضافة إلى ذلك زادت حالات الإصابة الجديدة بنسبة 15 في المائة في جنوب وجنوب شرق آسيا، كما زادت حالات الإصابة الجديدة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بنسبة 12 في المائة.
    The data paints a picture of a glass half empty, with preventable and treatable new infections still causing death in every corner of the globe. UN وترسم البيانات صورة لكوب نصف فارغ، حيث ما زالت حالات الإصابة الجديدة التي كان يمكن الوقاية منها وعلاجها تسبب الوفاة في كل ركن من أركان المعمورة.
    The pace of new infections continues to outstrip the expansion of treatment programmes, and commitment to HIV prevention remains inadequate. UN ولا تزال سرعة انتشار حالات الإصابة الجديدة أكبر من التوسع في برامج العلاج، كما أن الالتزام بكفالة خدمات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية لا يزال غير كاف.
    28. The Committee notes that the State party has set priority actions in relation to the incidence of new HIV/AIDS infections that are in line with WHO targets, but remains concerned that no facts and figures for these priority aims were provided. UN 28- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف حددت إجراءات ذات أولوية بشأن حالات الإصابة الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، تتمشى مع أهداف منظمة الصحة العالمية، بيد أنها لا تزال تشعر بالقلق لأن الدولة الطرف لم تقدم أي وقائع وأرقام عن هذه الأهداف ذات الأولوية.
    Table 19 new HIV infections, Netherlands Antilles, 2004, by island and gender UN الجدول 19 حالات الإصابة الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية، جزر الأنتيل الهولندية، 2004، حسب الجزيرة والنوع الجنساني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد