It is essential that all proliferation cases committed by certain nuclear-weapon States be identified and examined thoroughly. | UN | ومن الضروري تحديد جميع حالات الانتشار التي ارتكبتها دول معينة حائزة للأسلحة النووية ودراستها بدقة. |
It is essential that all proliferation cases committed by certain nuclear-weapon States be identified and examined thoroughly. | UN | ومن الضروري تحديد جميع حالات الانتشار التي ارتكبتها دول معينة حائزة للأسلحة النووية ودراستها بدقة. |
It is essential that all proliferation cases committed by certain nuclear-weapon States be identified and examined thoroughly. | UN | ومن الضروري تحديد جميع حالات الانتشار التي ارتكبتها دول معينة حائزة للأسلحة النووية، ودراستها بدقة. |
It is essential that cases of proliferation involving certain nuclear-weapon States be identified and examined. | UN | ومن الضروري أن تحدد جميع حالات الانتشار التي تتعلق ببعض الدول الحائزة على الأسلحة النووية وأن تنظر فيها. |
(ii) Number of outbreaks related to vaccine-preventable diseases | UN | ' 2` عدد حالات الانتشار المتصلة بالأمراض التي يمكن الوقاية منها بالتلقيح |
The ability of the Security Council to generate credible information about potential instances of proliferation should be strengthened. | UN | وينبغي تعزيز قدرة مجلس الأمن على توليد معلومات موثوق بها بشأن حالات الانتشار المحتملة. |
It is essential that all proliferation cases occurred by certain NWSs to be identified and examined. | UN | ومن الأمور الأساسية تعيين ودراسة جميع حالات الانتشار التي تسببت فيها دول معينة حائزة لأسلحة نووية. |
:: It is essential that all proliferation cases made by certain nuclear-weapon States be examined. | UN | :: من الضروري دراسة جميع حالات الانتشار التي قامت بها بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية. |
:: It is essential that all proliferation cases made by certain nuclear-weapon States be examined. | UN | :: من الضروري دراسة جميع حالات الانتشار التي قامت بها بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية. |
It is essential that all proliferation cases committed by certain nuclear-weapon States be identified and examined thoroughly. | UN | ومن الضروري تحديد جميع حالات الانتشار التي تورطت فيها دول معيّنة من الدول الحائزة للأسلحة النووية، ودراستها بدقة. |
It is essential that all proliferation cases committed by certain nuclear-weapon States be identified and examined thoroughly. | UN | ومن الضروري تحديد جميع حالات الانتشار التي تورطت فيها دول معيّنة من الدول الحائزة للأسلحة النووية، ودراستها بدقة. |
(d) It is essential that all proliferation cases made by certain NWSs be examined. | UN | (د) لا بد من دراسة جميع حالات الانتشار التي تسببت فيها دول معينة حائزة لأسلحة نووية؛ |
(c) It is essential that all proliferation cases made by certain nuclear-weapon States be thoroughly examined; | UN | (ج) من الضروري دراسة جميع حالات الانتشار التي قامت بها بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية؛ |
31. There was a real danger that proliferation cases like those of the Democratic People's Republic of Korea's breakaway and the Islamic Republic of Iran could erode the Treaty and lead to a new nuclear arms race. | UN | 31 - وقال إن هناك خطراً يتمثّل في حالات الانتشار مثل انفصال جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية، حيث يمكن أن تعمل على تقويض المعاهدة وأن تؤدي إلى سباق جديد في الأسلحة النووية. |
31. There was a real danger that proliferation cases like those of the Democratic People's Republic of Korea's breakaway and the Islamic Republic of Iran could erode the Treaty and lead to a new nuclear arms race. | UN | 31 - وقال إن هناك خطراً يتمثّل في حالات الانتشار مثل انفصال جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية، حيث يمكن أن تعمل على تقويض المعاهدة وأن تؤدي إلى سباق جديد في الأسلحة النووية. |
While some cases of proliferation may have a different sense of urgency for various parties, it was emphasized that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons had zero tolerance for proliferation by both State and non-State actors. | UN | وشُدِّد على أنه في حين أن بعض حالات الانتشار قد يتباين الشعور لدى الأطراف المختلفة بمدى العجلة اللازمة بشأنها، فإن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لا تسمح بالانتشار مطلقا، لا من جانب الدول ولا من جانب الجهات من غير الدول. |
The idea of " counter-proliferation " as something differing from the Treaty term of " non-proliferation " has been introduced in circumstances that the Treaty itself provides very clear basis and mechanism for verification of compliance with the treaty and collective action to confront the threats and deal with cases of proliferation. | UN | فـفـكـرة " مكافحة الانتشار " كشيء يختلف عن المصطلح الوارد في المعاهدة " عدم الانتشار " ، أُدخلـت في ظروف تنص فيها المعاهدة ذاتها على أساس وآلية يتميزان بالوضوح الشديد للتحقق من الامتثال للمعاهدة، وعلى إجراءات جماعية لمجابهة التهديدات والتعامل مع حالات الانتشار. |
A properly implemented collective security system could be more effective and appropriate in tackling cases of proliferation than seeking to impose on all States general new restrictions on the right to develop and acquire technologies related to the peaceful uses of nuclear energy, including those States that are in perfect compliance with international norms on the non-proliferation of nuclear weapons. | UN | فالتطبيق الصحيح لنظام الأمن الجماعي قد يكون أكثر فعالية وملاءمة في معالجة حالات الانتشار من محاولة فرض قيود عامة جديدة على الحق في استحداث واقتناء تكنولوجيات ذات اتصال بالاستعمالات السلمية للطاقة النووية على جميع البلدان، بما فيها تلك التي تلتزم التزاما تاما بالقواعد الدولية المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية. |
Although some outbreaks have been observed, these were mainly related to the simultaneous circulation of two serotypes within the same region. | UN | ورغم ملاحظة بعض حالات الانتشار فقد كانت تتصل هذه الحالات أساساً بانتشار نوعين من اللقاح في وقت واحد في نفس المنطقة. |
(ii) Number of outbreaks related to vaccine-preventable diseases | UN | عدد حالات الانتشار المتصلة بالأمراض التي يمكن الوقاية منها بالتلقيح |
It would be a paradox if individual State actions, condone instances of proliferation or reward proliferate States by other means. | UN | وسيكون من المفارقات أن تتغاضى فرادى الدول، في إجراءاتها عن حالات الانتشار أو أن تكافئ الدول المتسببة في الانتشار بوسائل أخرى. |
100% of mission medical evacuation requests and urgent deployment requests for medical clearances are processed on the same day. | UN | :: القيام في نفس اليوم بتجهيز 100 في المائة من طلبات الإجلاء الطبي وطلبات الإجازة الطبية في حالات الانتشار العاجل. |