Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and data-reporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج وعن متطلبات إبلاغ البيانات وفقاً للبروتوكول |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول |
Deliberations under this agenda item are customarily separated into discussion of non-compliance with datareporting obligations and discussion of deviations from the Protocols' control measures for the phaseout of controlled substances. | UN | وتنقسم المداولات التي تتم بناء على هذا البند من جدول الأعمال عادة إلى مناقشة عدم الامتثال لالتزامات إبلاغ البيانات ومناقشة حالات الانحراف عن تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول من أجل التخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة. |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and data reporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and data reporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات |
However, there had been increasing cases of deviation from its basic objectives and principles. | UN | ولكن تزايدت حالات الانحراف عن اﻷهداف والمبادئ اﻷساسية للنظام. |
Further information on the case of Eritrea is presented in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/3/Rev.1, which provides information on cases of deviation from and possible non-compliance with the Montreal Protocol. | UN | 11 - تقدم المزيد من المعلومات عن حالة إريتريا في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/3/Rev.1 التي تقدم معلومات عن حالات الانحراف عن بروتوكول مونتريال وعدم الامتثال المحتمل. |
The information the Secretariat presents is drawn from the meeting document prepared by the Secretariat on the cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements, as well as from documents submitted by Parties to the Committee. | UN | والمعلومات التي تقدمها الأمانة مستقاة من وثيقة اجتماع أعدتها الأمانة عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية للبروتوكول بشأن الاستهلاك والإنتاج، وكذلك من الوثائق التي تقدمها الأطراف إلى اللجنة. |
Further information on the cases of Eritrea and Serbia is presented in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/3/Rev.1, which provides information on cases of deviation from and possible non-compliance with the Montreal Protocol. | UN | 14 - يرد المزيد من المعلومات عن حالتي إريتريا والصرب والجبل الأسود في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/3/Rev.1، التي تقدم معلومات عن حالات الانحراف عن بروتوكول مونتريال وعدم الامتثال المحتمل. |
43. The Board recommends that UNDP implement projects according to the annual workplans and address deviations from planned implementation in a robust and a timely manner. | UN | 43 - ويوصي المجلس بأن ينفذ البرنامج الإنمائي المشاريع وفقا لخطط العمل السنوية وأن يواجه بطريقة رادعة وفي الوقت المناسب حالات الانحراف عن الإجراءات المقررة للتنفيذ. |