Communication of successes and failures is also in need of enhancement. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى تعزيز التبليغ عن حالات النجاح والإخفاق. |
The report of the Security Council clearly shows the successes and failures registered in the reporting period. | UN | من الواضح أن تقرير مجلس الأمن يبين حالات النجاح والإخفاق التي سُجلت أثناء الفترة التي يغطيها التقرير. |
The Conference aimed at providing a forum for ministers of education and finance to review the status of successes and failures in implementing the 20/20 Initiative as a means of increasing resources for social development. | UN | وكان المؤتمر يهدف إلى توفير ساحة لوزراء التعليم والمالية لاستعراض حالات النجاح والإخفاق في تنفيذ المبادرة ٠٢/٠٢ باعتبارها وسيلة لزيادة الموارد من أجل التنمية الاجتماعية. |
13. Also requests the Secretary-General, in consultation with Member States, to promote, within existing resources, impact-assessment mechanisms, taking into account best tools available, in order to enable effective management, ensure accountability and facilitate effective learning from both successes and failures; | UN | 13 - تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء وفي حدود الموارد القائمة، بتعزيز آليات تقييم الأثر، مع مراعاة أفضل الأدوات المتاحة، وذلك بغية التمكين من الإدارة الفعالة وضمان المساءلة وتيسير التعلم الفعال من حالات النجاح والإخفاق على حد سواء. |
14. Requests the Secretary-General, in consultation with Member States, to promote, within existing resources, impact-assessment mechanisms of partnerships, taking into account best tools available, in order to enable effective management, ensure accountability and facilitate effective learning from both successes and failures; | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء وفي حدود الموارد القائمة، بتعزيز آليات تقييم أثر الشراكات، مع مراعاة أفضل الأدوات المتاحة، من أجل كفالة إدارة الشراكات بفعالية وضمان المساءلة وتيسير التعلم الفعال من حالات النجاح والإخفاق على حد سواء؛ |
13. Also requests the Secretary-General, in consultation with Member States, to promote, within existing resources, impact-assessment mechanisms, taking into account best tools available, in order to enable effective management, ensure accountability and facilitate effective learning from both successes and failures; | UN | 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء وفي حدود الموارد القائمة، بتعزيز آليات تقييم الأثر، مع مراعاة أفضل الأدوات المتاحة، وذلك بغية التمكين من الإدارة الفعالة وضمان المساءلة وتيسير التعلم الفعال من حالات النجاح والإخفاق على حد سواء؛ |
" 17. Requests the Secretary-General, in consultation with Member States, to promote, within existing resources, impact-assessment mechanisms of public-private partnerships, taking into account best tools available, in order to enable effective management, ensure accountability and facilitate effective learning from both successes and failures; | UN | " 17 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء وفي حدود الموارد القائمة، بتعزيز آليات تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص، مع مراعاة أفضل الأدوات المتاحة، وذلك بغية التمكين من الإدارة الفعالة وضمان المساءلة وتيسير التعلم الفعال من حالات النجاح والإخفاق على حد سواء؛ |
14. Requests the Secretary-General, in consultation with Member States, to promote, within existing resources, impact-assessment mechanisms of partnerships, taking into account best tools available, in order to enable effective management, ensure accountability and facilitate effective learning from both successes and failures; | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، وفي حدود الموارد القائمة، بتعزيز آليات تقييم أثر الشراكات، مع مراعاة أفضل الأدوات المتاحة، وذلك بغية التمكين من الإدارة الفعالة وضمان المساءلة وتيسير التعلم الفعال من حالات النجاح والإخفاق على حد سواء؛ |
29. It goes without saying that a repository of knowledge about innovations, new approaches and inventions, as well as lessons learned with regard to both successes and failures, could be of great use. | UN | 29 - من نافلة القول إن مستودعاً للمعارف بشأن الابتكارات والنهج الجديدة والاختراعات والدروس المستفادة في حالات النجاح والإخفاق على السواء، قد يعود بفائدة جمة.فالمعرفة مورد يتنامى كلما أكثرنا من استخدامه وتقاسمه مع الآخرين. |
Preparation of the paper was coordinated by Margaret Saner, who authored section II, " Road map for localizing the Millennium Development Goals: lessons and models from successes and failures in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and other advanced nations " . | UN | وقامت بتنسيق إعداد الورقة مارغريت سانر، التي ألفت الفرع الثاني المعنون " خريطة طريق لإضفاء طابع محلي على الأهداف الإنمائية للألفية: دروس ونماذج مستمدة من حالات النجاح والإخفاق في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ودول متقدمة أخرى " . |
21. Requests the Secretary-General, in consultation with Member States, to promote, within existing resources, impact-assessment mechanisms of partnerships, taking into account best tools available, in order to enable effective management, ensure accountability and facilitate effective learning from both successes and failures; | UN | 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بتعزيز آليات تقييم أثر الشراكات، في حدود الموارد القائمة، مع أخذ أفضل الأدوات المتاحة في الاعتبار، من أجل كفالة الإدارة الفعالة والمساءلة وتيسير الاستفادة الفعالة من حالات النجاح والإخفاق على حد سواء؛ |
" 19. Requests the Secretary-General, in consultation with Member States, to promote, within existing resources, impact-assessment mechanisms of partnerships, taking into account best tools available, in order to enable effective management, ensure accountability and facilitate effective learning from both successes and failures; | UN | " 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بتعزيز آليات تقييم أثر الشراكات، في حدود الموارد القائمة، مع مراعاة أفضل الأدوات المتاحة، من أجل كفالة الإدارة الفعالة والمساءلة وتيسير الاستفادة الفعالة من حالات النجاح والإخفاق على حد سواء؛ |
21. Requests the Secretary-General, in consultation with Member States, to promote, within existing resources, impact-assessment mechanisms of partnerships, taking into account best tools available, in order to enable effective management, ensure accountability and facilitate effective learning from both successes and failures; | UN | 21 - تطلب من الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بتعزيز آليات تقييم أثر الشراكات، في حدود الموارد القائمة، مع مراعاة أفضل الأدوات المتاحة، من أجل كفالة الإدارة الفعالة والمساءلة وتيسير الاستفادة الفعالة من حالات النجاح والإخفاق على حد سواء؛ |
UNDP should incorporate into its system of performance evaluation for both its staff and its activities specific provisions that explicitly spell out the means as well as incentives for institutionalized learning so that lessons learned from successes and failures in each of its activities can feed into everything that UNDP does -- both across portfolios and over time. | UN | وينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يدمج في نظامه الخاص بتقييم الأداء، سواء بالنسبة لموظفيه أو أنشطته، أحكاما خاصة تحدد بشكل صريح وسائل التعلم الرسمي وحوافزه بحيث يستفيد البرنامج الإنمائي، في كل ما يقوم به، من الدروس المستخلصة من حالات النجاح والإخفاق التي يواجهها فيما يضطلع به من أنشطة، سواء في شتى الحافظات أو على مدار الزمن. |
At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to promote, within existing resources, impact-assessment mechanisms of partnerships in order to enable effective management, ensure accountability and facilitate effective learning from both successes and failures; and to report to it at its sixty-fourth session on the implementation of the resolution (resolution 62/211) | UN | وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، إلى الأمين العام أن يقوم، في حدود الموارد المتوفرة، بتعزيز آليات تقييم أثر الشراكات من أجل كفالة إدارة الشراكات بفعالية وضمان المساءلة وتيسير التعلم الفعال من حالات النجاح والإخفاق على حد سواء؛ وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 62/211). |
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to promote, within existing resources, impact-assessment mechanisms of partnerships in order to enable effective management, ensure accountability and facilitate effective learning from both successes and failures; and to report to it at its sixty-sixth session on the implementation of the resolution (resolution 64/223). | UN | وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، إلى الأمين العام أن يقوم، في حدود الموارد المتوفرة، بتعزيز آليات تقييم أثر الشراكات من أجل كفالة إدارة الشراكات بفعالية وضمان المساءلة وتيسير التعلم الفعال من حالات النجاح والإخفاق على حد سواء؛ وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 64/223). |
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to promote, within existing resources, impact-assessment mechanisms of partnerships in order to enable effective management, ensure accountability and facilitate effective learning from both successes and failures; and to report to it at its sixty-sixth session on the implementation of the resolution (resolution 64/223). | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في دورتها الرابعة والستين أن يقوم، في حدود الموارد المتوفرة، بتعزيز آليات تقييم أثر الشراكات من أجل كفالة إدارة الشراكات بفعالية وضمان المساءلة وتيسير التعلم الفعال من حالات النجاح والإخفاق على حد سواء؛ وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 64/223). |