ويكيبيديا

    "حالات خلافة الدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cases of State succession
        
    • situations of State succession
        
    • cases of succession of States
        
    • successions of States
        
    • the succession of States
        
    • cases of States succession
        
    • situations of succession of States
        
    • case of State succession
        
    The Commission’s draft goes further than that, building on the fact that in cases of State succession the States concerned can be fairly easily identified. UN ويتجاوز مشروع اللجنة ذلك مستندا على أن الدول المعنية يمكن تحديدها بسهولة نسبية في حالات خلافة الدول.
    The draft articles should therefore be applied only to future cases of State succession. UN ولذا فإنه ينبغي تطبيق مشاريع المواد على حالات خلافة الدول التي ستحدث في المستقبل فحسب.
    Article 18 of the Draft Convention makes this provision applicable also in situations of State succession. UN وتطبق المادة ١٨ من مشروع الاتفاقية هذا الحكم على حالات خلافة الدول أيضا.
    His delegation supported the approach envisaged by the Working Group: the instrument should be divided into two parts, the first containing general principles concerning nationality in all situations of State succession, and the second containing rules on specific situations. UN وقال إن وفده يؤيد النهج الذي تصوره الفريق العامل وهو: أن الصك ينبغي أن ينقسم إلى جزئين، الجزء اﻷول يتضمن مبادئ عامة تتعلق بالجنسية في جميع حالات خلافة الدول. والثاني يتضمن قواعد بشأن حالات معينة.
    cases of succession of States covered by the present articles UN حالات خلافة الدول التي تشملها هذه المواد
    cases of succession of States covered by the present articles UN حالات خلافة الدول التي تشملها هذه المواد
    It had been rightly pointed out that identification of the nationals of a State was a matter for internal law, even in cases of State succession. UN وقد أشير عن حق إلى أن تجديد هوية مواطني دولة ما أمر موكول للقانون الداخلي، حتى في حالات خلافة الدول.
    However, in some cases of State succession the nationality of legal persons might affect the property rights of individuals and thus human rights as well. UN إلا أنه في بعض حالات خلافة الدول قد تؤثر جنسية اﻷشخاص الاعتباريين في حقوق ملكية اﻷفراد ومن ثم في حقوق اﻹنسان كذلك.
    This observation in fact seems to apply also to cases of State succession other than that of the former Yugoslavia. UN ويبدو أن هذه الملاحظة تنطبق في الواقع أيضا على حالات خلافة الدول غير حالة يوغوسلافيا السابقة.
    The concepts of separation of a part of a State and of dissolution of a State were helpful in making practical distinctions between different cases of State succession. UN وأردف قائلا، إن مفاهيم انفصال جزء من الدولة وانقضاء الدولة تفيد في التمييز عمليا بين مختلف حالات خلافة الدول.
    60. The impact of the rules of international law in the area of nationality is of particular importance in cases of State succession. UN ٦٠ - ويتسم أثر قواعد القانون الدولي في مجال الجنسية بأهمية خاصة في حالات خلافة الدول.
    Since State practice did not give support to the idea of reservations aimed at excluding the application of the rule of movable treaty frontiers, that question should be further considered by the Commission when it addressed the question of reservations to situations of State succession. UN ونظرا ﻷن ممارسة الدول لا تؤيد فكرة التحفظات الرامية إلى استبعاد تطبيق حكم متعلق بحدود المعاهدة المتغيرة ينبغي أن تنظر اللجنة في هذه المسألة مرة أخرى عند مناقشتها لمسألة التحفظات في حالات خلافة الدول.
    That question should be left to the Commission for further consideration when it addressed the question of reservations in situations of State succession and their permissibility in general. UN وينبغي أن تترك المسألة لمزيد من الدراسة من جانب اللجنة عندما تتصدى لمسألة التحفظات في حالات خلافة الدول وحالات جوازها عموما.
    In situations of State succession, this means the delimitation of the competence of the predecessor State to retain certain persons as its nationals and the competence of the successor State to grant its nationality to certain persons. UN ويعني هذا في حالات خلافة الدول تحديد اختصاص الدولة السلف في الاحتفاظ بأشخاص معينين بصفتهم من مواطنيها واختصاص الدولة الخلف في منح جنسيتها ﻷشخاص معينين.
    It also analyses the obligation of the State to avoid statelessness and to refrain from arbitrarily depriving persons of their nationality, including in situations of State succession. UN كما يحلل التقرير ما يقع على الدولة من التزامات لتفادي حالات انعدام الجنسية والامتناع عن حرمان الأشخاص تعسفاً من جنسياتهم، بما في ذلك في حالات خلافة الدول.
    cases of succession of States covered by the present draft articles UN حالات خلافة الدول التي يشملها مشروع المواد هذا
    She therefore strongly supported maintenance of the right of option in cases of succession of States and believed that it should apply to the maximum extent possible. UN ولذلك فإنها تؤيد بقوة استبقاء حق الخيار في حالات خلافة الدول وتعتقد بضرورة تطبيقه إلى أقصى حد ممكن.
    Article 3. cases of succession of States covered by the present articles UN 3 - المادة 3 - حالات خلافة الدول التي تشملها هذه المواد
    141. Support was expressed for the Commission’s approach to only address successions of States occurring in conformity with international law. UN ١٤١ - وأعرب عن التأييد لنهج اللجنة المتمثل في الاقتصار على تناول حالات خلافة الدول التي تحدث على نحو يتمشى مع القانون الدولي.
    The Nordic countries had already stated their preference for a non-binding declaration that could be of immediate assistance to States dealing with problems of nationality in relation to the succession of States. UN وسبق للبلدان النوردية أن أعربت عن إيثارها ﻹعلان غير ملزم يمكن أن تستفيد منه فورا الدول التي تواجه مشاكل في الجنسية تتصل بحالة من حالات خلافة الدول.
    (9) Paragraph 2 highlights the function of the right of option as one of the techniques aimed at eliminating the risk of statelessness in situations of succession of States. UN 9) وتبرز الفقرة 2 الوظيفة التي يؤديها حق الخيار بوصفه واحداً من الأساليب التي تستهدف استبعاد خطر انعدام الجنسية في حالات خلافة الدول.
    It is no accident that this was a case of State succession. UN وليس مصادفة أن هذه كانت حالة من حالات خلافة الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد