ويكيبيديا

    "حالة أطفال العالم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • State of the World's Children
        
    He also looked forward to his country's inclusion in UNICEF's next report on the State of the World's Children. UN وقال إنه يتطلع أيضا إلى إدراح بلده في التقرير القادم لليونيسيف بشأن حالة أطفال العالم.
    Source: UNICEF, The State of the World's Children 2009 UN المصدر: منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، حالة أطفال العالم 2009.
    The UNICEF State of the World's Children Report 2007 on gender equality heightened advocacy and focused attention on achieving improved gender equality results. UN ويركز تقرير اليونيسيف عن حالة أطفال العالم لسنة 2007 الذي يتعلق بالمساواة بين الجنسين على الدعوة ويوجه الاهتمام نحو تحقيق نتائج أفضل بشأن المساواة بين الجنسين.
    As evidenced in its publication State of the World's Children 2007: Executive Summary, UNICEF believes that gender equality benefits women and children and has a tremendous positive impact on the development of society as a whole. UN وكما يتضح من منشورها المعنون حالة أطفال العالم 2007: موجز تنفيذي، تعتقد اليونيسيف أن المساواة بين الجنسين فيها فائدة لكل من المرأة والطفل، وأن لها أثرا إيجابيا عظيما على تنمية المجتمع ككل.
    The seminar focused on the State of the World's Children and provided information and advocacy tools through a United Nations lens as to how to address global issues such as child soldiers, AIDS, and sexual exploitation. UN وركَّزت الحلقة الدراسية على حالة أطفال العالم وقدمت معلومات وأدوات للدعوة عن طريق عدسة للأمم المتحدة عن كيفية التصدي لقضايا عالمية مثل الأطفال المجندين، والإيدز، والاستغلال الجنسي.
    138. The State of the World's Children 2007 examined discrimination and disempowerment faced by women and girls, and outlined what needs to be done to eliminate gender discrimination. UN 138 - درس تقرير حالة أطفال العالم لعام 2007 ما تواجهه المرأة والبنت من تمييز وأوجز ما ينبغي القيام به للقضاء على التمييز القائم على نوع الجنس.
    6. Takes note of The State of the World's Children 2001 report on early childhood of the United Nations Children's Fund and, in this context, recalls that the nurturing of young children merits the highest priority; UN 6- تحيط علماً بتقرير منظمة الأمم المتحدة للطفولة المعنون " حالة أطفال العالم ، 2001 " ، عن أولى سنوات الطفولة، وتذكّر، في هذا السياق، بأن تغذية الأطفال الصغار تستحق أن تولى أعلى درجة من الأولوية؛
    189. Ms. Mason described her visit to the Philippines where she participated in the launching of UNICEF's State of the World's Children report. UN 189- ووصفت السيدة ماسون زيارتها إلى الفلبين حيث شاركت في الشروع بتقرير اليونيسيف عن حالة أطفال العالم.
    7. Recalls the report The State of the World's Children 2001 on early childhood of the United Nations Children's Fund and, in this context, that the nurturing of young children merits the highest priority; UN 7- تشير إلى تقرير منظمة الأمم المتحدة للطفولة المعنون حالة أطفال العالم ، 2001، عن أولى سنوات الطفولة، وتشير، في هذا السياق، إلى أن تغذية الأطفال الصغار تستحق أن تولى أعلى درجة من الأولوية؛
    7. Recalls the report The State of the World's Children 2001 on early childhood of the United Nations Children's Fund and, in this context, that the nurturing of young children merits the highest priority; UN 7- تشير إلى تقرير منظمة الأمم المتحدة للطفولة المعنون حالة أطفال العالم ، 2001، عن أولى سنوات الطفولة، وتشير، في هذا السياق، إلى أن تغذية الأطفال الصغار تستحق أن تولى أعلى درجة من الأولوية؛
    UNICEF’s report State of the World’s Children: Children and Nutrition, 19 March 1998 UN ٢٣ - تعزيز اليونيسيف عــن " حالة أطفال العالم: الطفل والتغذية " ، ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٨
    According to the United Nations Children's Fund report, " The State of the World's Children 1999 " , 130 million children in the developing world are denied the right to basic education. UN فوفقا لتقرير صندوق الأمم المتحــدة للطفولـــة المعنون " حالة أطفال العالم في 1999 " ، لا يتمتع 130 مليون طفل في العالم النامي بحق الحصول على التعليم الأساسي.
    According to UNICEF (The State of the World's Children 1999), there are some 855 million illiterate adults worldwide, two thirds of whom are women. UN وفقاً لليونيسيف (حالة أطفال العالم في عام 1999) يوجد في العالم نحو 855 مليون أمي بالغ ثلثاهم من النساء.
    UNICEF, 2008. " State of the World's Children 2009 " . UN اليونيسيف، 2008، " حالة أطفال العالم 2009 " .
    In 2008, our infant mortality rate was ranked by UNICEF's " State of the World's Children Report " as the lowest in the world. UN وفي سنة 2008، وصفت منظمة الأمم المتحدة للطفولة معدل وفيات الأطفال الرُضَّع لدى سنغافورة " في تقرير حالة أطفال العالم " باعتباره أدنى معدل في العالم.
    1 UNICEF, The State of the World's Children Report (2005). UN (1) اليونيسيف، تقرير حالة أطفال العالم (2005).
    22 UNICEF, The State of the World's Children Report 2005. UN (22) اليونيسيف، تقرير عن حالة أطفال العالم لسنة 2005.
    As essential reference sources, the Convention on the Rights of the Child and the report of the United Nations Children's Fund entitled State of the World's Children 2012, underscore the critical issues and inform the development of initiatives to benefit the youngest and most vulnerable populations and those most in need of support. UN واتفاقية حقوق الطفل وتقرير منظمة الأمم المتحدة للطفولة المعنون حالة أطفال العالم في عام 2012، باعتبارهما مصدرين مرجعيين أساسيين، يشددان على القضايا الهامة ويوجهان إعداد مبادرات لإفادة أصغر وأضعف السكان وأشدهم احتياجا إلى الدعم.
    (3) ECA data on the basis of UNICEF. The State of the World's Children 1993 and UNDP. Human development report 1993. UN )٣( بيانات اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا على أساس منشور منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، حالة أطفال العالم في عام ١٩٩٣؛ وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تقرير عن التنمية البشرية في عام ١٩٩٣؛
    (4) ECA data on the basis of UNICEF. The State of the World's Children 1996 and UNDP. Human development report 1995. UN )٤( بيانات اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا على أساس منشور منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، حالة أطفال العالم في عام ١٩٩٦؛ وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تقرير عن التنمية البشرية في عام ١٩٩٥؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد