ويكيبيديا

    "حالة اختطاف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cases of abduction
        
    • kidnappings
        
    • cases of kidnapping
        
    • hijackings
        
    • cases of abductions
        
    • abduction cases
        
    • abducted
        
    • the abduction of
        
    • the case of the abduction
        
    During the reporting period, 536 cases of abduction were registered. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم الإبلاغ عن 536 حالة اختطاف.
    73. In 2012, the country task force also documented 14 cases of abduction of children, involving seven boys and seven girls. UN 73 - وفي عام 2012، وثّقت فرقة العمل القطرية أيضا 14 حالة اختطاف أطفال شملت 7 صبية و 7 بنات.
    The number of kidnappings between January to mid-December 2006 has been placed at 445, involving 660 victims. UN أما بالنسبة لعام 2006 (كانون الثاني/يناير إلى منتصف كانون الأول/ديسمبر) فسجلت 445 حالة اختطاف شملت 660 ضحية.
    116. In 1997, 332 cases of kidnapping of children were reported to the National Office for Minors, Women and the Family (ONAMFA). Many of the victims never returned to their homes. UN 116 - وفي عام 1997، أُبلغت الهيئة الوطنية للحدث والمرأة والأسرة بــ 332 حالة اختطاف لأطفال من الجنسين لم يعد كثير منهم إلى بيوتهم.
    The European Union Naval Force (EU NAVFOR), for example, recorded 47 hijackings. UN فقد سجلت مثلا القوات البحرية الأوروبية 47 حالة اختطاف.
    The International Committee of the Red Cross reports that it is currently following some 140 cases of abductions. UN وتفيد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بأنها تتابع حاليا زهاء ١٤٠ حالة اختطاف.
    In its continued efforts to achieve its objectives the Committee has identified 1,681 abduction cases and has reunified 360 cases of Dinka abductees and 118 abductees from Rizeiqat tribes until 2002. UN وفي سعيها المتصل لتحقيق أهدافها استطاعت اللجنة التعرف على 681 1 حالة اختطاف، وتم لم الشمل في 360 حالة اختطاف بين الدينكا و118 حالة اختطاف بين قبائل الرزيقات حتى عام 2002.
    99. In 2011, 127 cases of abduction were reported. UN 99 - وفي عام 2011، تم الإبلاغ عن 127 حالة اختطاف.
    Between May and July 2006, 18 cases of abduction were reported to the United Nations. UN وفي الفترة بين أيار/مايو وتموز/يوليه 2006، قُدمت بلاغات إلى الأمم المتحدة عن 18 حالة اختطاف.
    29. There were 26 confirmed cases of abduction and, in one case, four civilian men were charged in Kass, Southern Darfur. UN 29 - كانت هناك 26 حالة اختطاف مؤكّدة، ووجّهت الاتهامات في إحدى الحالات إلى أربعة رجال مدنيين في كاس بجنوب دارفور.
    Between 1 January 1994 and 11 March 1997, there were 35 cases of abduction and hostage-taking involving: UN فيما بين ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ و ١١ آذار/مارس ١٩٩٧، وقعت ٣٥ حالة اختطاف وأخذ رهائن شملت:
    The Group recorded a total of 144 killings and 819 cases of abduction between March and September 2009. UN وسجل الفريق وقوع حالات قتل مجموعها 144 حالة و 819 حالة اختطاف في الفترة من آذار/مارس إلى أيلول/سبتمبر 2009.
    11. During the past year at least 29 cases of abduction were reported, all in Ituri and the Kivu Provinces. UN عمليات الاختطاف 11 - أُبلغ في العام الماضي عن 29 حالة اختطاف على الأقل، وقعت كلها في مقاطعتي إيتوري وكيفو.
    Focused operations by the National Police and MINUSTAH forces also contributed to a decline in reported kidnappings from an average of approximately 30 per month in the first half of 2008 to fewer than 8 per month in the first half of 2009. UN وساهمت أيضا عمليات مركزة قامت بها الشرطة الوطنية وقوات البعثة في انخفاض عمليات الاختطاف المبلغ عنها من معدل بلغ حوالي 30 حالة اختطاف في الشهر في النصف الأول من عام 2008 إلى أقل من 8 حالات اختطاف في الشهر في النصف الأول من عام 2009.
    35 per cent decrease in the total number of reported kidnappings in Port-au-Prince (335 kidnappings in 2006/07, compared with 516 in 2005/06 and 105 in 2004/05) UN انخفاض مجموع عدد حالات اختطاف الأشخاص المبلغ عنها في بور أو برانس إلى 35 في المائة (335 حالة اختطاف في الفترة 2006/2007 مقارنةً بـ 516 حالة في 2005/2006 و105 حالات في الفترة 2004/2005).
    Decrease in the total number of reported kidnappings in Port-au-Prince (2005/06: 531 kidnappings; 2006/07: 335; 2007/08: 120) UN انخفاض مجموع عدد حالات الاختطاف المبلّغ عنها في بورت أو برانس (الفترة 2005/2006: 531 حالة اختطاف؛ الفترة 2006/2007: 335 حالة اختطاف؛ الفترة 2007/2008: 120 حالة اختطاف)
    The most recent statistics provided by Colombia indicated that 1,966 cases of kidnapping had been reported between January and November 2003 and 2,986 cases during 2002. UN وأوضحت أحدث الإحصاءات المقدمة من كولومبيا أنه تم الإبلاغ عن 1966 حالة اختطاف في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وعن 2986 حالة خلال 2002.
    21. In 2003, the Government of Colombia reported to the United Nations that some 14,068 cases of kidnapping had been recorded in the country since 1996. UN 21- وفي عام 2003، أبلغت حكومة كولومبيا الأمم المتحدة عن تسجيل حوالي 068 14 حالة اختطاف في البلاد منذ عام 1996().
    In addition to these very serious crimes there have been numerous other crimes directed at United Nations staff, including 15 vehicle hijackings. UN وفضلا عن هذه الجرائم الشديدة الخطورة وقع عدد كبير من الجرائم اﻷخرى ضد موظفي اﻷمم المتحدة منها ١٥ حالة اختطاف للمركبات.
    In addition to these crimes there have been numerous other crimes directed at United Nations staff, including 15 vehicle hijackings. UN وفضلا عن هذه الجرائم الشديدة الخطورة وقع عدد كبير من الجرائم اﻷخرى ضد موظفي اﻷمم المتحدة منها ١٥ حالة اختطاف للمركبات.
    The International Committee of the Red Cross reports that it is currently following around 140 cases of abductions. UN وتفيد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية أنها تتابع حاليا نحو ١٤٠ حالة اختطاف.
    OHCHR-Nepal submitted to the CPN (Maoist) leadership 25 abduction cases involving over 60 individuals, including several children, emphasizing that such abductions are serious violations of international humanitarian law. UN وقدم مكتب المفوضية في نيبال إلى قيادة الحزب 25 حالة اختطاف تشمل أكثر من 60 شخصا بينهم أطفال عدة، وشدد على أن عمليات الخطف هذه تشكل انتهاكات خطيـرة للقانون الإنساني الدولي.
    All these samples were donated by parents in case their children were abducted. Open Subtitles جميع هذه العينات تم التبرع بها من قبل الاباء في حالة اختطاف ابناءهم و هي محظورة
    Thus, in the abduction of Mr. Tsiakourmas, the Government of Turkey is guilty of violation of the European Convention on Human Rights and of numerous other international instruments to which Turkey is a party. UN وهكذا ففي حالة اختطاف السيد تسياكورماس، فإن حكومة تركيا مذنبة بانتهاك الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والعديد من الصكوك الدولية الأخرى التي انضمت إليها تركيا كطرف.
    And in the case of the abduction of children, the penalty shall be doubled. UN وفي حالة اختطاف الأطفال، تضاعف العقوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد