ويكيبيديا

    "حالة اعتمادها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • should it adopt
        
    • if adopted
        
    • if it adopted
        
    The Advisory Committee agreed to that sum and, accordingly, recommended that the Fifth Committee should inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution IV no additional appropriations would be required at the current stage. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا المبلغ، وتوصي بناء على ذلك، اللجنة الخامسة بأن تبلغ الجمعية العامة بأنه، في حالة اعتمادها لمشروع القرار الرابع، لا يلزم رصد اعتمادات إضافية في المرحلة الراهنة.
    3. The Fifth Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/48/L.51, no additional appropriation would be required under the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٣ - قررت اللجنة، دون تصويت، إبلاغ الجمعية العامة، بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار A/48/L.51، لن يلزم اعتماد إضافي في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    3. The Fifth Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.3/53/L.18/Rev.1, an additional provision of $33,200 would be required over and above the resources approved under section 22, Human rights, of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة، دون تصويت، أن تبلغ الجمعية العامة بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار A/C.3/53/L.18/Rev.1 ستنشأ احتياجات إضافية بقيمة ٢٠٠ ٣٣ دولار فضلا عن الموارد المقررة في إطار الباب ٢، حقوق اﻹنسان، من أبواب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    24. The Chairman suggested that, as recommended by the Advisory Committee, the Fifth Committee should inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/53/L.57, an additional appropriation of $5,919,800 would be required under section 3, Peacekeeping operations and special missions, of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN ٢٤ - الرئيس: اقترح أن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة، حسبما أوصت به اللجنة الاستشارية، بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار A/53/L.57، سيلزم توفير اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٩١٩ ٥ دولار تحت الباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    It proposes three options, which, if adopted together, would not entail additional costs for the members. UN وتقترح ثلاثة خيارات، لن تترتب عليها أي تكلفة إضافية على الأعضاء، في حالة اعتمادها معا.
    3. The Fifth Committee decided to recommend to the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.6/54/L.7/Rev.1, an additional requirement of $105,200 would arise under section 8 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة بأنه، في حالة اعتمادها مشروع القرار A/C.6/54/L.7/Rev.1، ستنشأ احتياجات إضافية قدرها ٢٠٠ ١٠٥ دولار في إطار الباب ٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    7. The Fifth Committee may therefore wish to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.2/57/L. 62, additional expenditures of $203,200 would arise under the programme budget for 2002-2003. UN 7 - لذا قد ترغب اللجنة الخامسة في إبلاغ الجمعية العامة بأنه، في حالة اعتمادها لمشروع القرار A/C.2/57/L.62، ستنشأ نفقات إضافية قدرها 200 203 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    3. The Fifth Committee decided to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/51/L.77, the Secretary-General would be authorized to enter into commitments in an amount not to exceed $2,585,100 under section 3, Peacekeeping operations and special missions, of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة إبلاغ اﻷمين العام أنه في حالة اعتمادها لمشروع القرار A/51/L.77، سيؤذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز ١٠٠ ٥٨٥ ٢ دولار، في إطار الباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    The CHAIRMAN suggested that the Committee should inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/51/L.58, additional requirements of $408,700 would arise for 1997 under section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٥٢ - الرئيس: اقترح أن تبلغ اللجنة الجمعية العامة بأنه، في حالة اعتمادها مشروع القرار 85.L/15/A، ستنشأ في الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ احتياجات إضافية بمقدار ٠٠٧ ٨٠٤ دولار لعام ٧٩٩١.
    3. The Fifth Committee decided to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/50/L.60, an appropriation not exceeding $2,684,400 would be required under section 3 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة إعلام الجمعية العامة بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار A/50/L.60، سيُطلب رصد اعتماد لا يتجاوز ٤٠٠ ٦٨٤ ٢ دولار تحت الباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    22. The Chairman suggested that the Committee should decide to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/54/L.27, the requirements of $27,694,300 would be charged against the provision of $90,387,200 for special political missions requested in section 3 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. UN 22 - الرئيس: اقترح أن تقرر اللجنة إبلاغ الجمعية العامة بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار A/54/L.27 سوف تقيد الاحتياجات البالغــــة 300 694 27 دولار على مبلغ 200 387 90 دولار المخصص للبعثات السياسية الخاصة، المطلوب في الباب 3 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001.
    31. The Advisory Committee recommended that the General Assembly should be informed that, should it adopt draft resolution A/C.6/54/L.7/Rev.1, additional expenditure of $105,200 would arise under section 8 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, to be considered in the context of the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN 31 - وأضاف قائلا إن اللجنة الاستشارية أوصت بإبلاغ الجمعية العامة بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار A/C.6/54/L.7/Rev.1 فإن نفقات قدرها 200 105 دولار ستضاف إلى الباب 8 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، والذي يتعين النظر فيه في سياق إجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    7. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/53/L.57, an additional appropriation of $5,919,800 would be required under section 3, Peacekeeping operations and special missions, of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN ٧ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار A/53/L.57 سيلزم توفير اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٩١٩ ٥ دولار تحت الباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    3. The Fifth Committee decided to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/53/L.57, an additional appropriation of $5,919,800 would be required under section 3, Peacekeeping operations and special missions, of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة، أن تبلغ الجمعية العامة بأنه في حالة اعتمادها لمشروع القرار A//53/L.57، سيُطلب اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٩١٩ ٥ دولار تحت الباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    3. At its 45th meeting, on 18 December, the Fifth Committee decided to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/53/L.66, an additional appropriation of $5,896,200 would be required under section 3, Peacekeeping operations and special missions, of the programme budget for the biennium 1998-1999. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة في جلستها ٤٥ المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر، أن تبلــغ الجمعية العامة، بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار A/53/L.66، فسيلزم رصد اعتماد إضافي قدره ٢٠٠ ٨٩٦ ٥ دولار تحـت البـاب ٣، عمليـات حفـظ السـلام والبعثـات الخاصـة، مـن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    3. The Fifth Committee decided to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/51/L.57, additional requirements of $7,102,400 would arise under section 3, Peacekeeping operations and special missions, of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة أن تبلغ الجمعية العامة بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار A/51/L.57 ستنشأ احتياجات إضافية قدرها ٤٠٠ ١٠٢ ٧ دولار في إطار الباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    3. The Fifth Committee decided to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/51/L.63, additional requirements of $3,400,400 would arise under section 3, Peacekeeping operations and special missions, of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة أن تحيط الجمعية العامة علما بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار A/51/L.63، ستنشأ احتياجات إضافية لعام ١٩٩٧ قدرها ٤٠٠ ٤٠٠ ٣ دولار، وذلك في إطار الباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/51/L.18, additional requirements of $331,300 would be required under section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN وبنــاء على اقتــراح مــن الرئيس، قررت اللجنة، بدون تصويــت، أن تبلغ الجمعية العامة بأنه، في حالة اعتمادها مشــروع القرار A/51/L.18، ستلزم احتياجات إضافية بمبلغ ٣٠٠ ٣٣١ دولار تحت الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Furthermore, the proposed modalities, if adopted by member States, would be optional. UN كما أن الطرائق المقترحة ستكون اختيارية في حالة اعتمادها من الدول الأعضاء.
    He would remind the Committee that, in 1989, Nigeria had made a proposal with respect to negative security assurances which, if adopted, would be a step in the right direction. UN وهو يذكر اللجنة بأن نيجيريا تقدمت في عام ١٩٨٩ باقتراح فيما يتعلق بضمانات اﻷمن السلبية التي ستكون في حالة اعتمادها خطوة في الاتجاه السليم.
    The Monitoring Team is therefore making an unusual recommendation alongside the three new measures, which is that the Committee formally review the impact of the new measures (if adopted) within 180 days. UN ولذلك، يقدم فريق الرصد توصية غير اعتيادية إلى جانب التدابير الثلاثة الجديدة، ومفادها أن تقوم اللجنة في غضون 180 يوما باستعراض أثر التدابير الجديدة (في حالة اعتمادها).
    The Advisory Committee had recommended that the Fifth Committee should inform the General Assembly that, if it adopted the draft resolution contained in document A/51/L.18, additional appropriations would be required of up to $331,300 under section 3 and $60,000 under section 32, offset by the same amount under income section 1. UN ٦١ - ومضى يقول إن اللجنة الاستشارية أوصت بأن تحيط اللجنة الخامسة الجمعية العامة علما بأنه، في حالة اعتمادها لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/51/L.18، ستطلب اعتمادات إضافية تصل إلى ٣٠٠ ٣٣١ دولار في الباب ٣ و ٠٠٠ ٦٠ دولار في الباب ٣٢، يقابلهما مبلغ مماثل في باب اﻹيرادات ١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد