ويكيبيديا

    "حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • should the General Assembly adopt draft resolution
        
    11. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/67/L.45, provisions for a total of 40 additional meetings would be required. UN 11 - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/67/L.45، سيلزم تخصيص اعتمادات لما مجموعه 40 اجتماعاً إضافياً.
    3. should the General Assembly adopt draft resolution A/52/L.68 B, the Secretary-General would endeavour to continue the current efforts of the United Nations in Afghanistan in the political, humanitarian and developmental fields. UN ٣ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/52/L.68 باء، سيسعى اﻷمين العام إلى مواصلة الجهود الحالية لﻷمم المتحدة في أفغانستان في كل من الميدان السياسي واﻹنساني واﻹنمائي.
    9. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.24, no additional appropriation would be required under the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٩ - في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.2/48/L.24 لن يلزم أي اعتماد إضافي في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    should the General Assembly adopt draft resolution A/61/L.65, the establishment of the aforementioned working group would constitute an addition to the draft calendar of conferences and meetings of the United Nations. UN وفي حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/61/L.65، من شأن تشكيل الفريق العامل السالف الذكر أن يشكل إضافة لمشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee concurred with the Secretary-General’s request for an additional appropriation of $184,300 under section 3, should the General Assembly adopt draft resolution A/53/L.22/Rev.2. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام توفير اعتماد إضافي قدره ٣٠٠ ١٨٤ دولار تحت الباب ٣ في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/53/L.22/Rev.2.
    8. should the General Assembly adopt draft resolution A/58/L.38, a provision in the amount of $218,000 would be required for the period from 1 January to 31 December 2004. UN 8 - في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/58/L.38، سيلزم رصد اعتماد بمبلغ قدره 000 218 دولار للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    20. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3./51/L.9, additional requirements of $976,500 would arise under section 14, International drug control, in 1997. UN ٢٠ - في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/51/L.9، فسوف تنجم احتياجات إضافية بمبلغ ٠٠٥ ٦٧٩ دولار في إطار الباب ١٤، المراقبة الدولية للمخدرات في عام ١٩٩٧.
    4. It is estimated that should the General Assembly adopt draft resolution A/C.5/49/L.4, the total requirements would amount to $987,200, based on the following assumptions: UN ٤ - في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.5/49/L.4، فإن اجمالي المتطلبات سوف يصل، حسب التقديرات، إلى ٢٠٠ ٩٨٧ دولار، على أساس الافتراضات التالية:
    should the General Assembly adopt draft resolution A/51/L.49 B, resources would be required for 1997 under section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997 in the amount of $3,233,600. UN ١٣ - في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/51/L.49 باء، سيلزم رصد موارد من أجل عام ١٩٩٧ في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بمبلغ ٦٠٠ ٢٣٣ ٣ دولار.
    16. should the General Assembly adopt draft resolution A/51/L.63, an additional appropriation of $3,400,400 would be required for 1997 under section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN ١٦ - في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/51/L.63، فلسوف يقتضي اﻷمر رصد اعتماد إضافـــي بمبلغ ٤٠٠ ٤٠٠ ٣ دولار لعام ١٩٩٧ في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتيــن ١٩٩٦-١٩٩٧.
    3. should the General Assembly adopt draft resolution A/50/L.59, the Secretary-General would continue to exercise his good offices to facilitate the return of the country to constitutional rule and to restore peace, confidence and security for all. UN ٣ - في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/50/L.59 سيواصل اﻷمين العام القيام بمساعيه الحميدة لتيسير عودة البلد إلى الحكم الدستوري وإعادة إقرار السلم والثقة واﻷمن للجميع.
    Detailed information on the preliminary estimate of additional resources that would arise should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/62/L.65/Rev.1, as orally revised UN معلومات تفصيلية عن الاحتياجات الإضافية الأولية التي ستنشأ في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/62/L.65/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا
    14. should the General Assembly adopt draft resolution A/51/L.77, the Secretary-General would request the authority to enter into commitments in an amount not to exceed $2,585,100 under section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN ١٤ - في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/51/L.77 سيطلب اﻷمين العام تخويله سلطة الدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز ١٠٠ ٥٨٥ ٢ دولار في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامنجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    17. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/54/L.73, additional provisions would be required over and above the resources included in the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, as follows: $616,400 under section 11A and $30,000 under section 26. UN ١٧ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.2/54/L.73، ستلزم مبالغ إضافية علاوة على الموارد المدرجة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، على النحو التالي: ٤٠٠ ٦١٦ دولار تحت الباب ١١ ألف، و ٠٠٠ ٣٠ دولار تحت الباب ٢٦.
    4. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.24, the secretariat for the International Decade for Natural Disaster Reduction would serve as the secretariat for the World Conference on Natural Disaster Reduction, and would coordinate the preparatory activities in close cooperation with the host Government and the Preparatory Committee for the Conference. UN ٤ - في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.2/48/L.24، ستقوم أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية بدور أمانة المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، وستنسق اﻷنشطة التحضيرية في تعاون وثيق مع الحكومة المضيفة واللجنة التحضيرية للمؤتمر.
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/62/L.25/Rev.2, no additional resources would be required over and above the level of resources approved under section 9, Economic and social affairs, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN ووفقا لذلك، ففي حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/62/L.25/Rev.2لن تُطلب موارد إضافية زيادة عن مستوى الموارد الموافق عليها تحت الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    13. Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/68/L.67, additional resources in the total amount of $762,600 would arise under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN 13 - تبعا لذلك، ستنشأ، في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.2/68/L.67، حاجة إلى توفير موارد إضافية يبلغ إجماليها 600 762 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    10. should the General Assembly adopt draft resolution A/49/L.8, as amended in document A/49/L.12, it is estimated that an additional appropriation of $70,000 would be required under section 23 (Department of Humanitarian Affairs) of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٠١ - في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الوثيقتين A/49/L.8 و A/49/L.12 فقد قدر أنه سيلزم اعتماد إضافي قدره ٠٠٠ ٠٧ دولار تحت الباب ٣٢ )إدارة الشؤون اﻹنسانية( من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    In considering that statement, the Fifth Committee noted that, should the General Assembly adopt draft resolution A/59/L.69/Rev.1, additional resources for up to $116,300 would be required, and that those additional requirements would be considered by the General Assembly in the context of its review of the proposed programme budget for the period 20062007 (see A/59/912). UN ولدى النظر في هذا البيان، لاحظت اللجنة الخامسة أنه في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/59/L.69/Rev.1، ستنشأ احتياجات لموارد إضافية قدرها 300 116 دولار، وأن الجمعية العامة ستنظر في هذه الاحتياجات الإضافية في سياق استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006-2007 (انظر A/59/912).
    7. should the General Assembly adopt draft resolution A/51/L.63, the additional requirements for the extension of the mandate of the International Civilian Mission for the period from 1 January to 31 July 1997, at its present level, would amount to $3,400,400, net of staff assessment, as summarized below: UN ٧ - في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/51/L.63، فلسوف تصل الاحتياجات اﻹضافية لتمديد ولاية البعثة المدنية الدولية، للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧ عند مستواها الحالي، الى مبلغ ٤٠٠ ٤٠٠ ٣ دولار وهو مبلغ صاف بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين على النحو الملخص فيما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد