Programme support/development effectiveness costs range from 15 per cent of the institutional budget in the case of UNDP to 27 per cent in the case of UNICEF. | UN | ويتراوح حجم تكاليف دعم البرامج/الفعالية الإنمائية بين 15 في المائة من الميزانية المؤسسية في حالة البرنامج الإنمائي و 27 في المائة في حالة اليونيسيف. |
Further review is needed to determine whether the actual performance in the case of UNDP and UNICEF is representative for other entities and for operational activities as a whole. | UN | ويتعين مواصلة الاستعراض لمعرفة ما إذا كان الأداء الفعلي في حالة البرنامج الإنمائي واليونيسيف يعطي صورة على أداء الكيانات الأخرى والأنشطة التنفيذية بشكل عام. |
In the case of UNDP and UNFPA, adjusting the plan period to 2013-2016 might require either special budget approval to cover 2012, or an extraordinary three-year budget to cover the period 2012-2014. | UN | وفي حالة البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، قد يتطلب تعديل فترة الخطة لتصبح 2013-2016 إما إقرار ميزانية خاصة تغطي عام 2012، أو ميزانية استثنائية لثلاث سنوات تغطي الفترة 2012-2014. |
In the case of UNDP and UNJSPF, this led to the Board reviewing its scope of planned audit activities by placing reliance on certain work performed by the respective internal audit function units. | UN | وقد أدى هذا في حالة البرنامج الإنمائي وصندوق المعاشات التقاعدية، إلى قيام المجلس باستعراض نطاق أنشطته المقررة لمراجعة الحسابات بالاعتماد على بعض الأعمال التي اضطلعت بها الوحدات القائمة بمهام المراجعة الداخلية للحسابات في كل منهما. |
In the case of UNDP, non-core contributions in 2011 accounted for 80 per cent of total contributions. | UN | وفي حالة البرنامج الإنمائي()، مثلت المساهمات غير الأساسية في عام 2011 نسبة 80 في المائة من مجموع المساهمات. |
A challenge closely linked to providing adequate technical support for a sustainable national capacity concerns the potential dilution of mine action expertise through its integration into wider programming, for example, in the case of UNICEF into child protection or in the case of UNDP into the broader area of small arms and light weapons. | UN | ١٣٢ - ويتعلق أحد التحديات المرتبطة ارتباطاً وثيقاً بتوفير الدعم التقني الملائم للقدرات الوطنية المستدامة باحتمال إضعاف الخبرة الفنية في الإجراءات المتعلقة بالألغام من خلال إدماجها في برامج أوسع نطاقاً، في حماية الطفل على سبيل المثال في حالة اليونيسيف أو في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الأوسع نطاقاً في حالة البرنامج الإنمائي. |