Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects | UN | العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects | UN | العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
The General Assembly has also established a regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment. | UN | وأرست الجمعية العامة أيضا عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي. |
The Regular Process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects | UN | العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
In the first cycle, the Regular Process will focus on establishing a baseline for the state of the marine environment. | UN | وخلال الدورة الأولى، سوف تركز العملية المنتظمة على إنشاء خط للأساس يبين حالة البيئة البحرية. |
General Trust Fund to Support the Participation of Developing Countries in the Regular Process for Reporting and Assessment of the state of the marine environment | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم مشاركة البلدان النامية في العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها |
General Trust Fund to Support the Participation of Developing Countries in the Regular Process for Reporting and Assessment of the state of the marine environment | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم مشاركة البلدان النامية في العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها |
A state of the marine environment report for the East Asian Seas region is under development. | UN | ويجري حاليا إعداد تقرير عن حالة البيئة البحرية في منطقة بحار شرق آسيا. |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على |
A range of maritime activities and discharges affect the state of the marine environment. | UN | وتؤثر مجموعة من الأنشطة والحوادث البحرية على حالة البيئة البحرية. |
B. Regular process for the global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects | UN | باء - العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
Report on the contribution of UNEP to the regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment | UN | تقرير عن إسهام برنامج البيئة في العملية النظامية للإبلاغ العالمي وتقييم حالة البيئة البحرية |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
My Government is fully committed to improvement of the state of the marine environment in the Baltic Sea. | UN | حكومتي ملتزمة التزاماً تاماً بتحسين حالة البيئة البحرية في بحر البلطيق. |
Another urgent need is a global process to monitor and assess the state of the marine environment. | UN | وثمة حاجة ملحة أخرى، وهي الحاجة إلى عملية عالمية لمراقبة حالة البيئة البحرية وتقييمها. |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
Noting that the state of the marine environment is significantly affected by activities in coastal areas, | UN | وإذ يلاحظ أن حالة البيئة البحرية تتأثر تأثيراً كبيراً بفعل الأنشطة في المناطق الساحلية، |
A regular process for the global reporting and assessment of the state of the marine environment: proposals on modalities | UN | عملية منتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييم هذه الحالة: مقترحات بشأن الطرائق |
Since fisheries relied heavily on the state of the marine environment, a global reporting system that would also include socio-economic aspects would be welcome. | UN | وبما أن مصائد الأسماك تعتمد بشكل كبير على حالة البيئة البحرية سيتم الترحيب بإنشاء نظام إبلاغ عالمي يشمل أيضا الجوانب الاجتماعية والاقتصادية. |
Within the framework of the United Nations, we believe in establishing machinery for notification and evaluation of the state of the marine environment. | UN | وفي إطار الأمم المتحدة، نرى ضرورة إنشاء آلية لتقييم حالة البيئة البحرية والإبلاغ بها. |
42. International agreements and programmes of action alone will not improve the status of the marine environment. | UN | 42 - إن الاتفاقات وبرامج العمل الدولية لن تؤدي وحدها إلى تحسين حالة البيئة البحرية. |
A2. The key conclusion was that none of the countries had conducted an integrated assessment of the state of marine environment report. | UN | ألف 2 - يتمثل الاستنتاج الرئيسي في عدم قيام أي بلد من البلدان بإجراء تقييم متكامل لتقرير حالة البيئة البحرية. |
Moreover, the mechanism has a legitimate goal: to make available reliable and objective information on the state of the global marine environment. | UN | وفضلا عن ذلك، فللآلية هدف مشروع وهو: إتاحة معلومات موثوق بها وموضوعية عن حالة البيئة البحرية العالمية. |
293. GESAMP will continue to keep under continuous review the condition of the marine environment, reporting regularly on apparent trends and emerging issues. | UN | ٢٩٣ - وسيواصل فريق الخبراء إبقاء حالة البيئة البحرية قيد الاستعراض المستمر، وسيقدم بصورة منتظمة تقارير عن الاتجاهات الظاهرة والمسائل الناشئة. |