ويكيبيديا

    "حالة الحصار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • state of siege
        
    • a stage of siege
        
    • siege of
        
    However, restrictions may be imposed on rights if a state of defence or state of siege is declared. UN بيد أنه يجوز فرض قيود على بعض الحقوق إذا ما أعلنت حالة الدفاع أو حالة الحصار.
    However, restrictions may be imposed on rights if a state of defence or state of siege is declared. UN بيد أنه يجوز فرض قيود على بعض الحقوق إذا ما أعلنت حالة الدفاع أو حالة الحصار.
    The Council of Ministers agreed to lift the state of siege. UN وافق مجلس الوزراء على إنهاء حالة الحصار.
    Presidential Decree 8772 declared a state of siege throughout the country for 30 days. UN أُعلنت حالة الحصار بموجب المرسوم الرئاسي 8772 في جميع أنحاء البلد لمدة 30 يوما.
    The decision to declare a state of siege was taken due to an attempted coup d'état. UN وقد اتخذ قرار إعلان حالة الحصار نتيجة لوقوع محاولة انقلاب.
    Colombia: state of siege proclaimed on 1 May 1984. UN كولومبيا: أعلنت حالة الحصار في ١ أيار/مايو ٤٨٩١.
    Paraguay: state of siege, which had been in force since 1954, was terminated on 9 April 1987. UN باراغواي: أنهيت في ٩ نيسان/أبريل ٧٨٩١ حالة الحصار التي كانت سارية المفعول منذ عام ٤٥٩١،
    Decree No. 1678/2001 of 19 December 2001 proclaimed a state of siege for 30 days in the territory of Argentina. UN أعلنت حالة الحصار لمدة 30 يوماً في الأرجنتين بموجب المرسوم رقم 1678/2001 الصادر في 19 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The Constitution states that a petition for a writ of habeas corpus may be filed even during a state of siege. UN كما ينص القانون على إمكانية تقديم هذه الدعوى حتى خلال سريان حالة الحصار.
    In practice, no state of siege had been proclaimed in Togo since 1986. UN ولم تعلن عملياً حالة الحصار في توغو منذ ٦٨٩١.
    The reporting State should therefore indicate exactly which rights could not be suspended in a state of siege. UN وبالتالي ينبغي للدولة مقدمة التقرير أن تشير على وجه الدقة إلى الحقوق التي لا يمكن تقييدها في حالة الحصار.
    Colombia:* state of siege proclaimed on 1 May 1984. UN كولومبيا:* أعلنت حالة الحصار في ١ أيار/مايو ٤٨٩١.
    Paraguay: state of siege, which had been in force since 1954, was terminated on 9 April 1987. UN باراغواي: أنهيت في ٩ نيسان/أبريل ٧٨٩١ حالة الحصار التي كانت سارية المفعول منذ عام ٤٥٩١،
    There are no other means of revoking the parliamentary mandate and Congress may not be dissolved under a state of siege. UN ولا توجد أية وسائل لالغاء التفويض البرلماني كما لا يجوز حل الجمعية التأسيسية في حالة الحصار.
    Colombia:* state of siege proclaimed on 1 May 1984. UN كولومبيا:* أعلنت حالة الحصار في ١ أيار/مايو ٤٨٩١.
    Paraguay: state of siege, which had been in force since 1954, was terminated on 9 April 1987. UN باراغواي: أنهيت في ٩ نيسان/أبريل ٧٨٩١ حالة الحصار التي كانت سارية المفعول منذ عام ٤٥٩١،
    Israelis were filled with hope that at long last their state of siege had ended and that they could look forward to an era of normalcy and safety. UN لقد كان اﻹسرائيليون مفعمين باﻷمل بأن حالة الحصار التي عاشوها قد شارفت أخيرا على الانتهاء وأن بإمكانهم أن يتطلعوا إلى حقبة من اﻷوضاع الطبيعية واﻷمان.
    Republican institutions and mechanisms fully operate and this means there has never been a situation in which the state of siege described in article 23 of the Constitution has been imposed. UN وتعمل المؤسسات الجمهورية والهيئات المؤسسية وفقاً لذلك، ولم تفرض في أي مناسبة حالة الحصار المنصوص عليها في المادة ٣٢ من الدستور الوطني.
    The state of siege remains in force for 45 days. When it is decreed, Congress meets ex officio; any extension requires congressional approval. UN وتستمر حالة الحصار لمدة لا تتجاوز خمسة وأربعين يوماً وعندما يصدر مرسوم بها فإن الجمعية التأسيسية تجتمع تلقائياً كما أن مدها يتطلب موافقة من الجمعية التأسيسية.
    By the end of July, however, sporadic violations of the ceasefire were reported by both sides and there were no discernible improvements to the overall state of the siege of Gaza. UN بيد أنه بحلول نهاية تموز/يوليه، أبلغ كل من الجانبين عن وقوع انتهاكات متفرقة لوقف إطلاق النار ولم تحدث تحسينات ملموسة على حالة الحصار المفروض على قطاع غزة بوجه عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد