ويكيبيديا

    "حالة الصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • health situation
        
    • health status
        
    • state of health
        
    • the health
        
    They provide an overview of the reproductive health situation in different settings. UN وهي تقدم لمحة عامة عن حالة الصحة اﻹنجابية في ظروف مختلفة.
    * Research into the country's mental health situation as part of the reform of mental health services and research into the situation of mental health services nationwide; UN :: وضع دراسة عن حالة الصحة العقلية في البلد، في إطار إصلاح مرافق الصحة العقلية، وكذلك وضع دراسة عن حالة مرافق الصحة العقلية على صعيد البلد.
    The reproductive health situation improved somewhat as a result of the implementation of targeted measures. UN وتحسنت حالة الصحة الإنجابية نوعا ما نتيجة تنفيذ تدابير محددة الأهداف.
    An individual's mental health status determines the individual's propensity for making positive choices in life. UN وتحدد حالة الصحة العقلية للفرد نزوعه إلى اتخاذ خيارات إيجابية في الحياة.
    To improve the physical health status of women in Ireland 8-C. UN 8-باء- تحسين حالة الصحة البدنية للمرأة في أيرلندا
    13. The state of health correlates significantly with poverty. UN 13- وترتبط حالة الصحة بالفقر إلى حد بعيد.
    The Committee also urges the State party to provide data and information on the mental health situation of women in its next periodic report. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضا على أن تقدم في تقريرها الدولي المقبل بيانات ومعلومات عن حالة الصحة العقلية للنساء.
    Measures to improve the physical and mental health situation of vulnerable and disadvantaged groups UN تدابير لتحسين حالة الصحة البدنية والعقلية للفئات الضعيفة والمحرومة
    Qualitative and quantitative indicators have been elaborated for each of those issues and will be used to assess the reproductive health situation in each country. UN ووضعت مؤشرات نوعية وكمية لكل من هذه المسائل وسوف تستعمل لتقييم حالة الصحة اﻹنجابية في كل بلد.
    This process continues through our search for means to finalize new laws, such as those relating to non-governmental organizations and a family code, that can affect and influence the reproductive health situation and the entire population. UN وتستمر هذه العملية من خلال بحثنا عن سبل لوضع الصيغة النهائية لقوانين جديدة، من قبيل القوانين المتصلة بالمنظمات غير الحكومية، ومدونة لﻷسرة يمكن أن تؤثر على حالة الصحة اﻹنجابية وعلى السكان جميعا.
    A report on the mental health situation was recently submitted to the Regional Office. UN وقدم مؤخراً تقريراً عن حالة الصحة العقلية إلى المكتب الإقليمي.
    122. The Reproductive health situation in Angola is not very different from the other countries of the African continent. UN 122- لا تختلف حالة الصحة الإنجابية في أنغولا كثيراً عما هي عليه في سائر بلدان القارة الأفريقية.
    In conclusion, the negative effect of the blockade does not just touch the Cuban population: it affects the global and public health situation in general. UN وفي الختام، إن الأثر السلبي للحصار يتخطى سكان كوبا: فهو يؤثر على حالة الصحة العامة وحالة الصحة العالمية بوجه عام.
    Report on World health situation, WHO 1993 UN تقرير عن حالة الصحة العالمية، منظمة الصحة العالمية ١٩٩٣
    Monitoring the health situation and trends in countries is a core function of the World Health Organization, which is specified in its Constitution. UN ويُعدّ رصدُ حالة الصحة واتجاهاتها في البلدان من المهام الأساسية المنوطة بمنظمة الصحة العالمية والمحددة في دستورها.
    To improve the reproductive and sexual health status of women in Ireland 8-D. UN 8-جيم- تحسين حالة الصحة الإنجابية والجنسية للمرأة في أيرلندا
    To improve the mental health status of women in Ireland 8-E. UN 8-دال- تحسين حالة الصحة العقلية للمرأة في أيرلندا
    The import restrictions imposed by the United States embargo have a direct impact on the population's reproductive health status. UN وتحدث القيود المطبقة على الواردات بموجب الحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة تأثيرا مباشرا على حالة الصحة الإنجابية للسكان.
    Myanmar Reproductive Health Policy was formulated in 2002 and approved by the Ministry of Health in 2003 aiming to attain a better quality of life by improving reproductive health status of women and men, including adolescents through effective and appropriate reproductive health programmes undertaken in a life cycle approach. UN ووُضعت سياسات الصحة الإنجابية لميانمار في عام 2002 وأقرتها وزارة الصحة في عام 2003 بهدف تحقيق نوعية حياة أفضل بتحسين حالة الصحة الإنجابية للمرأة والرجل، بمن فيهم المراهقون، من خلال برامج صحة إنجابية فعالة وملائمة يُضطلع بها على أساس نهج يستند إلى دورة الحياة.
    Therefore, information on the state of health, nutrition and general conditions of about 30 per cent of the Angolan population is limited. UN ولهذا فإن المعلومات المتاحة عن حالة الصحة والتغذية والظروف العامة لحوالي ٣٠ في المائة من سكان أنغولا محدودة.
    Financial resources affect their housing and lifestyle, which in turn has repercussions on both their subjective and objective state of health. UN وللموارد المالية تأثير على طريقة المعيشة ويكون لها بدورها أصداء على حالة الصحة الذاتية والموضوعية.
    A recent Security Council-appointed panel summarized the health and sanitation situation as follows: UN ولخص فريق عينه مجلس الأمن في الآونة الأخيرة حالة الصحة والمرافق الصحية على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد