ويكيبيديا

    "حالة المدن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Cities
        
    • state of the city
        
    • state-of-the-cities
        
    They are also seeking to localize Millennium Development Goal monitoring and publish reports on the state of Asian Cities. UN وهما يسعيان إلى إضفاء الصفة المحلية على رصد الهدف الإنمائي للألفية، ونشر تقارير عن حالة المدن الآسيوية.
    Taking note of the most recent State of the World's Cities report on the right to the city, UN وإذ يحيط علماً بما جاء في أحدث تقرير عن حالة المدن العالمية بشأن الحق في المدينة،
    For the State of Asian Cities report, additional partners were mobilized for the documentation of best practice in housing and urban development. UN ومن أجل تقرير حالة المدن الآسيوية، تمت تعبئة شركاء إضافيين لتوثيق أفضل الممارسات في مجال الإسكان والتـنـمية الحضرية.
    Disseminating results and findings through various publications, including the two flagship reports: the Global Report on Human Settlements and The State of the World's Cities. UN البشرية وتقرير حالة المدن في العالم وقاعدة البيانات عن أفضل الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول
    These Cities and countries will produce policy oriented " state of the city reports " and " state of the nations' Cities reports. " UN وسوف تصدر هذه المدن والبلدان " تقارير عن حالة المدن " و " تقارير عن حالة مدن الدول " موجهة نحو السياسات .
    (iii) Increased number of partners participating in the monitoring of human settlements conditions through the documentation of best practices and preparation of national and regional state-of-the-cities reports UN ' 3` ازدياد عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن
    The session would benefit greatly from the presentation of a comprehensive report on the state of the world’s Cities. UN فسوف تستفيد الدورة بشكل كبير من عرض تقرير شامل عن حالة المدن في العالم.
    Increased number of reviews of the Global Report on Human Settlements and the State of the World's Cities Report in reputable journals; UN عدد متزايد من الاستعراضات للتقارير العالمية بشأن المستوطنات البشرية وتقرير حالة المدن في العالم في الصحف المشهورة
    The first report on the State of European Cities in Transition will be published in 2013. UN وسيُنشر أول تقرير عن حالة المدن الأوروبية التي تمر بمرحلة انتقالية في عام 2013.
    Taking note of the most recent State of the World's Cities report on the right to the city, UN وإذ يحيط علماً بما جاء في أحدث تقرير عن حالة المدن العالمية بشأن الحق في المدينة،
    They also worked towards localizing monitoring of the Millennium Development Goals and jointly publishing reports on the state of Asian Cities. UN وسعيا معا إلى إضفاء الصفة المحلية على رصد الهدف الإنمائي للألفية، ونشر تقارير عن حالة المدن الآسيوية.
    Repetitive satellite observations have been used in many areas to monitor urbanization, particularly in the cases of rapidly expanding Cities. UN ٤٠ - وقد استخدمت اﻷرصاد الساتلية المتكرره في كثير من المناطق في رصد التحضر، ولا سيما في حالة المدن التي يتسارع اتساعها.
    Finally, UN-Habitat, in collaboration with ESCAP, prepared the Asia-Pacific State of Cities Report 2015, to be published in early 2015. UN وأخيرا أعد موئل الأمم المتحدة بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التقرير عن حالة المدن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ لعام 2015، المقرر نشره في بداية عام 2015.
    40. Regional reports on the state of Cities continued to raise awareness of urbanization issues at the regional level. UN 40 - واصلت التقارير الإقليمية عن حالة المدن التوعية بقضايا التحضر على الصعيد الإقليمي.
    The State of Arab Cities 2012 was launched in May 2012 regionally and internationally during the sixth session of the World Urban Forum with the participation of representatives of the Arab League. UN 86 - وأُعلن عن صدور تقرير حالة المدن العربية لسنة 2012 على الصعيدين الإقليمي والدولي، في أيار/مايو 2012، خلال الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي، بمشاركة ممثلين لجامعة الدول العربية.
    As part of this collaboration, a state of the Palestinian Cities report, a national urbanization strategy and a housing policy for the Occupied Palestinian Territory are being prepared. UN وكجانب من هذا التعاون، يجري إعداد تقرير عن حالة المدن الفلسطينية واستراتيجية وطنية للتوسع الحضري، وسياسة للإسكان في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    (ii) State of Asian Cities report 2015 [1] {E, R} UN ' 2` [تقرير حالة المدن الآسيوية لعام 20015 [1] }بالإنكليزية والروسية{
    (iii) State of Eurasian Cities report [1] {E, R} UN ' 3` تقرير عن حالة المدن الأوروبية الآسيوية [1] }بالإنكليزية والروسية{
    (iv) State of European Cities report 2014 [1] {E, R} UN ' 4` تقرير عن حالة المدن الأوروبية لعام 2014 [1] }بالإنكليزية والروسية{
    (iii) Increased number of partners participating in the monitoring of human settlements conditions through the documentation of best practices and preparation of national and regional state-of-the-cities reports UN ' 3` زيادة عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد