Form F status of programs for destruction of APMs | UN | الاستمارة واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد |
Form F status of programs for destruction of APMs | UN | الاستمارة واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد |
Form E status of programs for conversion or de-commissioning of APM production facilities | UN | الاستمارة هاء: حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو ألغاء تكليفها بذلك الإنتاج |
:: The status of programmes for providing assistance to victims | UN | :: حالة برامج تقديم المساعدة للضحايا |
e) The status of programmes for the conversion or decommissioning of anti-personnel mine production facilities; | UN | (هـ) حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو إلغاء تكليفها بهذا الإنتاج؛ |
Part II: status of programmes for destruction of cluster munitions | UN | الجزء الثاني: حالة برامج تدمير الذخائر العنقودية |
Form E status of programs for conversion or de-commissioning of APM production facilities | UN | الاستمارة هاء: حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو ألغاء تكليفها بذلك الإنتاج |
The status of programs for the conversion or de-commissioning of anti-personnel mine production facilities; | UN | :: حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو وقف إنتاجها لها؛ |
1. status of programs for destruction of stockpiled APMs (Article 4) | UN | 1- حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4) |
1. status of programs for destruction of stockpiled APMs (Article 4) | UN | 1- حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4) |
1. status of programs for destruction of stockpiled APMs (Article 4) | UN | 1- حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4) |
1. status of programs for destruction of stockpiled APMs (Article 4) | UN | 1- حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4) |
The status of programs for the destruction of anti-personnel mines in accordance with Articles 4 and 5, including details of the methods which will be used in destruction, the location of all destruction sites and the applicable safety and environmental standards to be observed; | UN | :: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادتين 4 و5، بما في ذلك تفاصيل عن الأساليب التي ستُستخدم في التدمير، ومكان كل موقع تدمير، ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي |
e) The status of programs for the conversion or de-commissioning of anti-personnel mine production facilities. " | UN | (ه) حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو إلغاء تكليفها بذلك الإنتاج. " |
2. status of programs for destruction of APMs in mined areas (Article 5) | UN | 2- حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأطراف في المناطق الملغومة (المادة 5) |
e) The status of programs for the conversion or de-commissioning of anti-personnel mine production facilities. " | UN | (ه) حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو إلغاء تكليفها بذلك الإنتاج. " |
e) The status of programmes for the conversion or decommissioning of anti-personnel mine production facilities. " | UN | (هـ) حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو إلغاء تكليفها بذلك الإنتاج. " |
2. The most pressing concern about transparency in implementation is the low quality or absence of information having been provided by relevant States Parties, as required, on " the location of all mined areas that contain, or are suspected to contain, anti-personnel mines " and on the " status of programmes for the destruction (of these mines). " | UN | إزالة الألغام 2- أكثر الهواجس إلحاحاً بخصوص شفافية التنفيذ هي رداءة نوعية المعلومات التي قدمتها الدول الأطراف المطلوب منها ذلك، أو عدم وجودها أصلاً، بشأن " مواقع كل المناطق المزروعة بالألغام التي تحتوي أو يشتبه في أنها تحتوي على ألغام مضادة للأفراد " وبشأن " حالة برامج تدمير (هذه الألغام) " . |
44. As noted, the States Parties are required in accordance with Article 7.1(f) to report on " The status of programmes for the destruction of antipersonnel mines in accordance with (Article 5). " | UN | 44- وكما لوحظ، فإن الدول الأطراف مطالَبة، وفقاً للفقرة 1(و) من المادة 7، بتقديم تقرير عن " حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً (للمادة 5) " . |
Part II: status of programmes for the destruction of cluster munitions | UN | الجزء الثاني: حالة برامج تدمير الذخائر العنقودية |