ويكيبيديا

    "حالة تجنيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cases of recruitment
        
    • case of recruitment
        
    • recruitment cases
        
    • recruiting among those
        
    • cases of new recruitment
        
    Thus far, no cases of recruitment of members of terrorist groups have been reported in Guinea. UN وليس لديها علم في الوقت الحالي بأي حالة تجنيد في غينيا لأعضاء بالجماعات الإرهابية.
    The Government-allied militia, Ahlu Sunnah Wal Jama'a (ASWJ), was reportedly responsible for 51 cases of recruitment and use of children UN فقد أفيد بأن الميليشيا المتحالفة مع الحكومة، أي أهل السنة والجماعة، مسؤولة عن 51 حالة تجنيد للأطفال واستخدامهم.
    In South Kordofan and Abyei, 41 cases of recruitment of boys aged between 14 and 17 years were verified. UN وفي جنوب كردفان وأبيي، تم التحقق من 41 حالة تجنيد لفتيان تتراوح أعمارهم بين 14 و 17 سنة.
    The working group also confirmed one case of recruitment of a 16-year-old boy by the armed group Ezz al-Din al-Qassam Brigades. UN وأكد الفريق العامل أيضا حالة تجنيد الجماعة المسلحة كتائب عز الدين القسام لطفل يبلغ من العمر 16 عاما.
    330. A total of 25 recruitment cases in the database are attributed to Mongol forces, with only one case of recruitment in 2009. UN 330 - وتعزى 25 حالة من حالات التجنيد المدرجة في قاعدة البيانات إلى قوات منغول، مع تسجيل حالة تجنيد واحدة فقط عام 2009.
    In that year the United Nations and its partners, through the UNICEF-led monitoring and reporting mechanism, documented 1,990 cases of recruitment by all armed groups, in comparison to 948 in 2011. UN وفي هذا العام، وثقت الأمم المتحدة وشركاؤها، من خلال آلية الرصد والإبلاغ التي تقودها اليونيسيف، 990 1 حالة تجنيد من قبل جميع الجماعات المسلحة، بالمقارنة مع 948 حالة في عام 2011.
    Although the actual scale and scope remains unknown, 300 cases of recruitment and use were reported in 29 of the 32 departments in the country. UN وعلى الرغم من أن مدى ذلك ونطاقه يظلان غير معروفين، فقد أبلغ عن 300 حالة تجنيد واستغلال في 29 مقاطعة من أصل مقاطعات البلد البالغ عددها 32 مقاطعة.
    172. Among the 374 cases of recruitment analysed by the Group, there were 60 cases of recruitment by CNDP. UN 172 - شملت حالات التجنيد الـ 374 التي حللها الفريق 60 حالة تجنيد قام بها المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    25. ONUB has recorded 67 cases of recruitment since January 2006. UN 25 - سجلت عملية الأمم المتحدة في بوروندي 67 حالة تجنيد منذ كانون الثاني/يناير 2006.
    In June and July 2008 alone, 62 cases of recruitment were reported by child protection actors to have taken place in North and South Kivu. UN ففي فترة حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2008 وحدها، أبلغت الجهات المعنية بحماية الأطفال عن وقوع 62 حالة تجنيد في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    109. In 2011, the country task forces on monitoring and reporting documented 45 cases of recruitment and use of children, representing a significant decrease from the 115 recorded in 2010. UN 109 - في عام 2011، قامت فرقة العمل القطرية للرصد والإبلاغ بتوثيق 45 حالة تجنيد أطفال واستغلالهم، وهو ما يمثل انخفاضا كبيرا عن الحالات الـ 115 المسجلة في عام 2010.
    23. In 2012, the country task force on monitoring and reporting in Afghanistan reported 66 cases of recruitment and use of boys, some as young as 8 years of age. UN 23 - في عام 2012، أبلغت فرقة العمل القطرية للرصد والإبلاغ في أفغانستان عن 66 حالة تجنيد واستخدام لأطفال، لا يتجاوز سن بعضهم ثماني سنوات.
    122. Al-Shabaab was the main perpetrator (1,789 cases of recruitment and use of children), followed by the Somali National Armed Forces (179 cases). UN 122 - وكانت حركة الشباب هي الجاني الرئيسي (789 1 حالة تجنيد لأطفال واستخدامهم)، تليها القوات المسلحة الوطنية الصومالية (179 حالة).
    36. Despite the ceasefire, recruitment and use of children - some as young as 12 - by CPN(M) has been a continuing major concern, with 56 cases of recruitment documented in November 2006 alone, in violation of international principles. UN 36- وبالرغم من وقف إطلاق النار، كان مبعث القلق المستمر يتمثل في استمرار الحزب الشيوعي الماوي في تجنيد واستخدام الأطفال - بعضهم لا يتجاوز عمره 12 سنة - وهناك 56 حالة تجنيد موثقة في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وحده، الشيء الذي يمثل انتهاكاً للمبادئ الدولية.
    More than 26 cases of recruitment and other violations by FARDC members were brought to the attention of the FARDC Chief of Staff who is following up on the allegations (see section V). UN وقد وُجه انتباه رئيس أركان القوات المسلحة إلى ما يزيد على 26 حالة تجنيد وغير ذلك من الانتهاكات التي قام بها أفراد من القوات المسلحة، وهو يتابع حاليا هذه الادعاءات (انظر الفرع الخامس).
    41. In January and February 2013, child protection professionals documented 27 cases of recruitment and use of children by elements of the Séléka alliance, predominantly in the prefectures of Ouham, Ombella-Mpoko and Bamingui-Bangoran. UN 41 - وفي كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2013، وثّق الاختصاصيون في مجال حماية الطفل 27 حالة تجنيد عناصر تحالف سيليكا للأطفال واستخدامهم، ومعظمهم في مقاطعات أُوهام، وأومبيلا - مبوكو وبامينغي - بانغوران.
    The majority was opposed to extending the prohibition of recruitment beyond 15 years, but in order to take this proposal into account it was provided that in the case of recruitment of persons between 15 and 18, priority should be given to the oldest; UN وعارضت اﻷغلبية مد حظر التجنيد الى ما بعد ١٥ عاماً، ولكن بغية أخذ هذا الاقتراح بعين الاعتبار نص على أنه في حالة تجنيد أشخاص تتراوح أعمارهم بين ١٥ و ١٨ عاماً، تعطى اﻷولوية لمن هم أكبر سناً؛
    However, the Committee is concerned that there is no specific provision criminalizing the recruitment of children below the age of 18, nor a specific provision providing extraterritorial jurisdiction in case of recruitment of a Kazakh child outside the country, or recruitment of children by a Kazakh citizen outside Kazakhstan. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق لأنه لا يوجد أي حكم محدد يجرم تجنيد الأطفال دون سن 18 سنة، كما لا يوجد حكم محدد ينص على الولاية القضائية خارج نطاق الإقليم في حالة تجنيد طفل من كازاخستان خارج البلد أو تجنيد الأطفال من قبل مواطن من كازاخستان خارج هذا البلد.
    76. The Group analysed a total of 288 documented recruitment cases of children who were separated from the armed groups from November 2008 to mid-March 2009 in North Kivu. UN 76 - وحلل الفريق ما مجموعه 288 حالة تجنيد موثقة لأطفال تم فصلهم عن الجماعات المسلحة في الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى منتصف آذار/مارس 2009 في شمال كيفو.
    85. Child protection actors recorded 447 cases of child recruitment (including 49 girls) so far in 2010, representing about half of the number of recruitment cases reported in my last report (S/2010/181). UN 85 - سجلت الجهات المعنية بحماية الأطفال 447 حالة تجنيد لأطفال (من بينهم 49 فتاة) حتى الآن في عام 2010، مما يمثل نحو نصف عدد حالات التجنيد التي أشير إليها في تقريري الأخير (A/64/742-S/2010/181).
    In recruiting among those persons who have attained the age of 15 years but have not attained the age of 18 years, States Parties shall endeavour to give priority to those who are oldest " . UN وفي حالة تجنيد أشخاص بلغوا الخامسة عشرة من عمرهم ولكنهم لم يبلغوا الثامنة عشرة من عمرهم، تسعى الدول اﻷطراف إلى إيلاء اﻷولوية لﻷكبر سنا " .
    Furthermore, 15 cases of new recruitment of children were attributed to the Forces de résistance patriotique en Ituri (FRPI). UN وعلاوة على ذلك، نسب أكثر من 15 حالة تجنيد جديدة للأطفال إلى قوات المقاومة الوطنية في إيتوري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد