ويكيبيديا

    "حالة سري لانكا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the case of Sri Lanka
        
    What is of significance in the case of Sri Lanka is that there has been equitable distribution of income promoting equality even as a relatively poor country. UN ومما يكتسي أهمية في حالة سري لانكا التوزيع العادل للدخل لتعزيز المساواة، وإن كانت بلداً فقيراً نسبياً.
    In the case of Sri Lanka, the differential treatment accorded to citizens and non-citizens seemed to be discriminatory. UN أما في حالة سري لانكا فيبدو أن المعاملة التمايزية الممنوحة للمواطنين مقارنة بغير المواطنين تمييزية.
    the case of Sri Lanka was mentioned as an example of how ICTs allowed developing countries to take advantage of new orientations in tourism markets. UN وقد أُشير إلى حالة سري لانكا كمثال على الكيفية التي تمكّن بها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات البلدان النامية من الاستفادة من التوجهات الجديدة في أسواق السياحة.
    Similarly, in other developing regions remittances have become an increasingly important income source, in the case of Sri Lanka overtaking income earned from tea exports. UN وبالمثل، فقد أضحت التحويلات المالية في مناطق نامية أخرى مصدر دخلٍ يتميز بأهمية متزايدة، كما في حالة سري لانكا التي باتت فيها قيمة هذه التحويلات تفوق قيمة إيراداتها من صادرات الشاي.
    In the case of Sri Lanka, for instance, the Representative focused on the need for improved security conditions and safety guarantees before the internally displaced could return to their home areas, for better shelter and sanitation for them, for intensified efforts to reach a peace settlement, and for measures to address discrimination on the basis of ethnicity, religion and language. UN وفي حالة سري لانكا مثلاً، ركز الممثل على الحاجة إلى تحسين الظروف اﻷمنية وضمانات السلامة قبل أن يتمكن المشردون داخلياً من العودة إلى مناطقهم اﻷم، وركز كذلك على الحاجة إلى تحسين المأوى والمرافق الصحية؛ وضرورة تكثيف الجهود الرامية إلى التوصل إلى تسوية سلمية؛ والحاجة إلى تدابير لمعالجة التمييز بسبب الهوية اﻹثنية والدين واللغة.
    For example, in the case of Sri Lanka the development and deployment of e-government and information technology (IT) public procurement has contributed to strengthening the capacities of local business in information and communication technologies (see box 1). UN ففي حالة سري لانكا مثلاً، ساهم تطوير استخدام الحكومة الإلكترونية والشراء العام لتكنولوجيا المعلومات في تعزيز قدرات الأعمال التجارية المحلية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (انظر الإطار 1).
    112. the case of Sri Lanka suggests that an approach that enables countries to promote area development that is both sustainable and disaster-resilient has the potential to be promoted in other post-crisis contexts as an integrated development planning tool. UN 112 - وتوحي حالة سري لانكا بأن النهج الذي يمكّن البلدان من تعزيز النهوض بتنمية إقليمية مستدامة وقادرة على مواجهة الكوارث في نفس الوقت نهج يمكن تعزيزه في سياقات أخرى من سياقات ما بعد الأزمات بوصفه أداة متكاملة للتخطيط الإنمائي.
    In the reporting period, missions to Sri Lanka (November 2006); the Sudan (January 2007); the Democratic Republic of the Congo (March 2007); Lebanon, Occupied Palestinian Territory and Israel (April 2007); and Myanmar (June 2007) were carried out by my Special Representative or, in the case of Sri Lanka, by the Special Adviser to the Special Representative. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، قامت ممثلتي الخاصة بزيارات إلى السودان (كانون الثاني/يناير 2007)؛ وجمهورية الكونغو الديمقراطية (آذار/مارس 2007)؛ ولبنان والأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل (نيسان/أبريل 2007)؛ وميانمار (حزيران/يونيه 2007) وفي حالة سري لانكا قام المستشار الخاص لممثلتي الخاصة بزيارتها (في تشرين الثاني/نوفمبر 2006).
    In the case of Sri Lanka, the following information should be inserted under " Date information received " : " 16 July 2008: partial reply (response incomplete with regard to paragraph 8 concerning the national police complaints procedure and paragraph 10 concerning implementation of the recommendations made by the United Nations Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances in 1999). " UN وفي حالة سري لانكا ينبغي إدراج المعلومات التالية تحت عنوان " تاريخ تلقي المعلومات " : " 16 تموز/يوليه 2008: رد جزئي (إجابة غير كاملة فيما يخص الفقرة 8 المتعلقة بإجراء تقديم الشكاوى من الشرطة الوطنية والفقرة 10 المتعلقة بتنفيذ التوصيات التي قدمها الفريق العامل للأمم المتحدة بشأن حالات الاختفاء القسرية وغير الطوعية في عام 1999) " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد