ويكيبيديا

    "حالة مالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial situation
        
    As a result, government services faced a stringent financial situation in 2001. UN ونتيجة لذلك، واجهت خدمات الحكومة حالة مالية عصيبة في عام 2001.
    The Special Court has not received further pledges for 2011 and 2012, hence the Special Court is currently in an extremely precarious financial situation. UN ولم تتلق المحكمة الخاصة تبرعات معلنة أخرى لعامي 2011 و 2012، وبالتالي فإن المحكمة الخاصة توجد حاليا في حالة مالية هشة للغاية.
    Our Organization has been in the midst of a very worrisome financial situation for several years now. UN فمنذ سنوات تشهد منظمتنا حالة مالية مثيرة للقلق جدا.
    Recently, IUS has been faced with a difficult financial situation. UN وقد واجه الاتحاد مؤخرا حالة مالية عسيرة.
    There is nothing in this to connect the disapprovals with any financial situation. UN وليس في هذا ما يربط عدم الموافقة بأية حالة مالية.
    Unfortunately, the Regional Centres are now in a most critical financial situation. UN وللأسف، إن المراكز الإقليمية تعاني الآن حالة مالية بمنتهى الحرج.
    Nonetheless, the Agency was faced with an alarming financial situation that brought with it a series of austerity measures that would impact the quality of services provided. UN ومع هذا، فإن الوكالة تواجه حالة مالية منذرة حملت معها سلسلة من تدابير التقشف التي تؤثر على جودة الخدمات المقدمة.
    31. The Organization now faces a very serious financial situation. UN ٣١ - وتواجه المنظمة اﻵن حالة مالية خطيرة جدا.
    The report unequivocally reiterates the point that the United Nations now faces very serious financial situation. UN ويكرر التقرير بصورة لا لبس فيها القول بأن اﻷمم المتحدة تواجه اﻵن حالة مالية خطيــــرة جدا.
    He put me in a real bad financial situation,'cause, see, contrary to appearances, Open Subtitles وضعني في حالة مالية سيئة حقيقية، لأن، ترى، خلافًا للمظاهر،
    The poor outcome of the conference left both components of the Chambers in a precarious financial situation for the period 2014-2015. UN وقد تركت النتائج الضعيفة لمؤتمر إعلان التبرعات لكلا عنصري الدوائر حالة مالية غير مستقرة بالنسبة للفترة 2014-2015.
    32. The indicators in table II.2 show a healthy financial situation. UN 32 - تظهر المؤشرات الواردة في الجدول الثاني - 3 حالة مالية جيدة.
    However, successive delays in payment of reimbursements placed many NGOs in a difficult financial situation and this delayed the start of planned activities. UN بيد أن حالات التأخير المتتابعة في سداد المصروفات وضعت منظمات غير حكومية كثيرة في حالة مالية صعبة، وأخّر ذلك الشروعَ في الأنشطة المخططة.
    93. In April 1996, only one month before the annual meeting of its Board of Trustees, the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture was facing an alarming financial situation. UN ٩٣ - في نيسان/أبريل ١٩٩٦، وقبل شهر واحد من انعقاد الاجتماع السنوي لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، كان الصندوق يواجه حالة مالية تبعث على القلق.
    My delegation is concerned, however, that the Tribunal faces a precarious financial situation which may impinge upon some of its activities, particularly those of the Office of the Prosecutor. UN بيد أن وفدي يشعر بالقلق ﻷن المحكمة تواجه حالة مالية محفوفة بالمخاطر قــد تمس ببعــض أنشطتهــا، ولا سيما أنشطة مكتب المدعي العام.
    All those interviewed had suffered immensely from the death and abduction of family members, separation from and loss of contact with family members and a desperate financial situation which made day-to-day living precarious. UN وعانى جميع الذين أجريت معهم مقابلات معاناة شديدة بسبب قتل واختطاف أسرهم وتشتتهم وانقطاع صلاتهم بأفراد أسرهم التي تعيش في حالة مالية تبعث على اليأس مما جعلها تعيش حياة كفاف يومي مقلقة.
    All those interviewed had suffered immensely from the death and abduction of family members, separation from and loss of contact with family members and a desperate financial situation which made day-to-day living precarious. UN وعانى جميع الذين أجريت معهم مقابلات معاناة شديدة بسبب قتل واختطاف أسرهم وتشتتهم وانقطاع صلاتهم بأفراد أسرهم التي تعيش في حالة مالية تبعث على اليأس مما جعلها تعيش حياة كفاف يومي مقلقة.
    Your wife's death relieves you of a dire financial situation, does it not? Open Subtitles موت زوجتكَ تَعْفوك من a حالة مالية مُريعة، هَلْ هي لا؟
    However, some of the comments made at the current meeting suggested that the Organization was heading towards a very serious financial situation and that the spending cap had not been an ad hoc confidence-building measure, but part of a deliberate plan which would undermine trust among States. UN بيد أنّ بعض التعليقات المقدمة في الجلسة الحالية توحي بأن المنظمة تسير في اتجاه حالة مالية خطيرة جدا وأنّ الحد الأقصى للإنفاق لم يكن تدبيرا مخصصا يرمي إلى إحلال الثقة بل جزءا من خطة متعمدة من شأنها زعزعة الثقة بين الدول.
    21. UNRWA continued to face a critical financial situation, which had compelled it to reduce basic services to the Palestine refugees. UN ٢١ - وأضاف قائلا إن اﻷونروا ما برحت تواجه حالة مالية حرجة، اضطرتها إلى تقليص خدماتها الرئيسية المقدمة إلى اللاجئين الفلسطينيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد