ويكيبيديا

    "حال أنك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • case you
        
    In case you missed it, I'm trying to help you. Open Subtitles في حال أنك لم تلاحظي إنني أحاول أن أساعدك
    In case you hadn't noticed, I wasn't hit by a train. Open Subtitles في حال أنك لم تلاحظي، لم يصطدم بي أي قطار.
    In case you weren't paying attention, we are blown here. Open Subtitles في حال أنك لم تكن تنتبه، نحن مكشوفون هنا
    In case you missed that, that was code for "I'm sorry." Open Subtitles في حال أنك لم تفهم ذلك هذا معناه "أنا آسفةٌ"
    case you forget, I also saved your life. Yeah, I killed a man for you. Open Subtitles في حال أنك نسيت لقد أنقذت حياتك أجل لقد قتلت من أجلك
    But we are gonna stop for lunch before we get to the Truths' in case you shoot one of them. Then we won't get to go after. Open Subtitles لكننا سنتوقف للغداء قبل ذهابنا , في حال أنك أصبت أحدهم فلن نجد الوقت بعد ذلك
    In case you're wondering, I'm not gonna kill you tonight. Open Subtitles في حال أنك مندهشّ، لماذا لم أقتلك الليلة.
    In case you forgot that dead guy was a hero who died protecting you. Open Subtitles في حال أنك نسيت هذا الرجل الميت كان البطل الذي مات لحمايتك
    In case you didn't realize, there's still a drug war going on in this country. Open Subtitles وفي حال أنك لم تدرك بعد، فما زالت هناك حرب على المخدرات تدور في هذا البلد
    Just in case you didn't get this, let me make this clear. Open Subtitles فقط في حال أنك لن تحصل على ذلك أسمح لي بإن أكون واضحة معك
    Now, in case you didn't hear, Lafayette, a woman's dead. Open Subtitles الآن ، في حال أنك لم تسمع لافييت ، أن هناك إمرأة ماتت
    In case you hadn't noticed, me and my brother don't quit for no one. Open Subtitles في حال أنك لم تلحظ فأنا و أخي لا نستسلم لأحد
    In case you missed it man, he will trying to kill me. Open Subtitles في حال أنك فوتت رؤية ذلك , لقد حاولوا قتلي
    Look, in case you were wondering, it's hard for me too, you know. Open Subtitles إنظر , في حال أنك تتسأل هذا صعبٌ عليّ أيضاً
    In case you haven't figured it out by now, your profile was about 100% wrong. Open Subtitles في حال أنك لم تكتشف حتى الآن فأوصافك خاطئة تماماً
    Well, that worked out the same for you as it did for me, because, in case you hadn't noticed, in addition to screwing me, you completely shafted Harvey. Open Subtitles حَسناً، و كأنما استفدت مما فعلت كما فعلت أنا لأنه،في حال أنك لم تلاحظ ،بالأضافة لتوريطي أكثر قمت بتغيير هارفي بالكامل
    All I know is you're being watched in case you decide to follow in your father's footsteps. Open Subtitles كل ما أعرفه .. أنك مراقب في حال أنك قررت
    case you didn't notice, the shooting's already started. Open Subtitles في حال أنك لم تلاحظي فقد بدأ الإطلاق مسبقاَ
    In case you forgot while helping your dad, Agnes and decorating the town. Open Subtitles أن تكون ليلتنا الرومانسية في حال أنك نسيت في منتصف مساعدة والدك وأجنيس
    In case you've forgotten, he's squeamish about working with his family. Open Subtitles في حال أنك نسيت، إنه حسّاس جدًا حيال العمل مع عائلته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد