ويكيبيديا

    "حاوية بحرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sea containers
        
    • sea container
        
    • sea-containers
        
    The tasks involved the physical removal and inspection of equipment from approximately 1,100 sea containers. UN واستتبعت المهام القيام بنقل المعدات ماديا من زهاء ١٠٠ ١ حاوية بحرية وفحصها.
    200 sea containers refurbished and certified for seaworthiness UN تجديد 200 حاوية بحرية وإصدار شهادات بصلاحيتها للإبحار
    The additional requirements were further due to an unbudgeted purchase of 40 sea containers for liquidation activities of the Mission. UN وتعود الاحتياجات الإضافية أيضا إلى شراء 40 حاوية بحرية لأنشطة تصفية البعثة لم تكن مدرجة في الميزانية.
    Furthermore, 76 sea containers and 259 vehicles of contingent-owned equipment were repatriated to troop-contributing countries. UN وإضافة إلى ذلك، أعيدت 76 حاوية بحرية و 259 مركبة من المعدات المملوكة للوحدات إلى البلدان المساهمة بقوات.
    Container, sea container 20 ft. UN حاوية، حاوية بحرية مقاس 20 قدما
    200 sea containers refurbished and certified for seaworthiness UN :: تجديد 200 حاوية بحرية وإثبات صلاحيتها للإبحار
    151. sea containers. It had been proposed in document A/48/690/Add.3 to purchase a total of 650 sea containers during the period 1 April 1994 to 31 March 1995. UN ١٥١ - الحاويات البحرية - اقتُرح في الوثيقة A/48/690/Add.3 شراء ما مجموعه ٦٥٠ حاوية بحرية خلال الفترة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    A total of 1,339 sea containers were purchased during the six-month period ending 30 September 1994. UN وخلال فترة اﻷشهر الستة المنتهية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، تم شراء ما مجموعه ٣٣٩ ١ حاوية بحرية.
    UNSOA transported 3,635 sea containers and 2,121 kilograms of loose cargo between Mombasa, Mogadishu and Kismaayo aboard 23 contracted vessels. UN نقلت البعثة 635 3 حاوية بحرية و 121 2 كيلوغراما من الشحنات الفارغة بين مومباسا ومقديشو وكيسمايو على متن 23 سفينة مستأجرة.
    Repatriation of 1 infantry battalion, 1 engineer company, 1 level II field hospital and 2 brigade headquarters, comprising 1,018 troops, 249 vehicles and 63 sea containers UN إعادة كتيبة مشاة واحدة إلى الوطن، وسرية هندسة واحدة، ومستشفى ميداني واحد من المستوى الثاني، وقيادتَيْ كتيبتين تشملان 018 1 جنديا و 249 مركبة و 63 حاوية بحرية
    Conduct relief in place operations to internally relocate 1 infantry battalion to backfill repatriating units in vulnerable border areas, comprising 700 troops, 53 vehicles and 12 sea containers UN إجراء عمليات الإغاثة في الموقع للنقل الداخلي لكتيبة مشاة واحدة لتحل محل وحدات ستعاد إلى أوطانها في مناطق حدودية معرضة للخطر، وتتألف الكتيبة من 700 جندي و 53 مركبة و 12 حاوية بحرية
    As a result, the transfer of over 293 sea containers of non-expendable and expendable properties to Juba was not properly planned, nor were adequate procedures in place to account for the contents of the shipments. UN ونتيجة ذلك، لم توضع خطة بشكل سليم لنقل أكثر من 293 حاوية بحرية من الممتلكات غير القابلة للاستهلاك والقابلة للاستهلاك إلى جوبا، كما لم تحدد الإجراءات المناسبة لمراقبة محتويات الشحنات.
    At present, more than 220 million sea containers are in use carrying up to 90 per cent of the world's trade. UN وفي الوقت الحاضر، يجري استخدام أكثر من 220 مليون حاوية بحرية في نقل البضائع بنسبة بلغت 90 في المائة من حجم التجارة العالمية.
    42. The increased requirements are due mainly to provisions for the replacement of 30 sea containers during the budget period. UN 42 - نجمت الزيادة في الاحتياجات أساسا عن تخصيص اعتماد لاستبدال 30 حاوية بحرية خلال فترة الميزانية.
    Owing to the demand for storage facilities by KFOR and non-governmental organizations, provision is included for three tent halls and 20 sea containers to serve as a “green fields” site for warehousing. UN وبسبب الطلب على مرافق التخزين من جانب قوة اﻷمن الدولية في كوسوفو والمنظمات غير الحكومية، فقد أدرج مبلغ يغطي تكاليف ٣ خيمات كبيرة و ٢٠ حاوية بحرية لتكون بمثابة موقع " أولي " للتخزين.
    The support component will continue to provide operational support with respect to the drawdown of 1,018 troops, 249 vehicles and 63 sea containers in the 2013/14 budget period. UN وسيواصل عنصر الدعم تقديم الدعم التشغيلي فيما يتعلق بسحب 018 1 جنديا و 249 مركبة و 63 حاوية بحرية في فترة الميزانية 2013/2014.
    Netherlands 20 sea containers ($10,000) UN هولندا: ٠٢ حاوية بحرية )٠٠٠ ٠١ دولار(
    Further provision is made for the purchase of 650 sea containers required for transportation of stores and equipment out of the mission area, at a cost of $2,000 per container ($1.3 million). UN وأدرج مبلغ آخر لشراء ٦٥٠ حاوية بحرية مطلوبة لنقل مستودعات ومعدات خارج منطقة البعثة بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢ دولار لكل حاوية )١,٣ مليون دولار(.
    38. There are also requirements for 650 sea containers ($780,000) for storage of equipment and 66 workshops ($2,640,000), foundation blocks ($192,000) and site preparation ($350,000). UN ٣٨ - كما يلزم توفير ٦٥٠ حاوية بحرية )٠٠٠ ٧٨٠ دولار( لتخزين المعدات و ٦٦ ورشة )٠٠٠ ٦٤٠ ٢ دولار( وكتل اﻷساس )٠٠٠ ٩٢ دولار( وإعداد المواقع )٠٠٠ ٣٥٠ دولار(.
    86. During the 2013/14 financial period, Mission support will continue to provide service support to logistically sustain day-to-day operations across the Mission, while downsizing the UNMIL military component by 1,018 troops, 249 vehicles and 63 sea containers. UN 86 - وسيواصل قسم دعم البعثة خلال الفترة المالية 2013/2014 تقديم الدعم بالخدمات اللازمة من الناحية اللوجستية لسير العمليات اليومية على نطاق البعثة، بينما يُخفض قوام العنصر العسكري للبعثة بما مجموعه 018 1 جنديا و 249 مركبة و 63 حاوية بحرية.
    As a result, one sea container, one item of radio equipment, two generators and one air conditioner, with a total inventory value of $16,600 and a residual value of $11,900 were left behind and recommended for write-off due to hostile action; UN ونتيجة لذلك، تم التخلي عن حاوية بحرية واحدة، وقطعة واحدة من معدات الاتصال ومولدين كهربائيين ومكيف هواء واحد يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 600 16 دولار وقيمتها المتبقية 900 11 دولار، وأُوصي بشطبها كخسائر ناجمة عن أعمال عدائية؛
    The move to the eastern part of the Democratic Republic of the Congo was done in two phases from January to August 2014 and the support component moved formed police units and an engineering company comprising 400 personnel and 681 civilian and uniformed personnel comprising 232 support; 227 substantive, 143 military and 79 police personnel; as well as 209 vehicles and 68 sea-containers. UN وتم الانتقال إلى الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية على مرحلتين في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آب/أغسطس 2014، ونقَل عنصر الدعم وحدات شرطة مشكلة وسرية هندسية مكونة من 400 موظف و 681 موظفا مدنيا وفردا نظاميا يشملون 232 موظف دعم، و 227 موظفا فنيا و 143 فردا عسكريا، و 79 من أفراد الشرطة، وكذلك 209 مركبات و 68 حاوية بحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد