Payments received as at the same date amounted to $1,315,364,000, leaving an outstanding balance of $17,450,000. | UN | وبلغت المدفوعات المقبوضة حتى التاريخ نفسه 000 364 315 1 دولار، وبقى رصيد غير مسدد قدره 000 450 17 دولار. |
Payments received as at the same date amounted to $687,057,000, leaving an outstanding balance of $46,100,200. | UN | وبلغت المدفوعات المقبوضة حتى التاريخ نفسه 000 057 687 دولار، ليتبقى بذلك رصيد غير مسدد قدره 200 100 46 دولار. |
Payments received as at the same date amounted to $2,051,786,000, leaving an outstanding balance of $112,130,000. | UN | وبلغت قيمة المدفوعات المسددة حتى التاريخ نفسه إلى 000 786 051 2 دولار، وبلغ الرصيد غير المسدد 000 130 112 دولار. |
Payments received as at the same date amounted to $3,840,132,000, leaving an outstanding balance of $189,098,000. | UN | وبلغت المدفوعات الواردة حتى التاريخ نفسه 000 132 840 3 دولار، وبقي رصيد غير مسدد قدره 000 098 189 دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at the same date amounted to $1,240 million. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام حتى التاريخ نفسه 240 1 مليون دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at the same date amounted to $1,940.6 million. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام حتى التاريخ نفسه 940.6 1 مليون دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at the same date amounted to $2,150 million. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام حتى التاريخ نفسه 150 2 مليون دولار. |
Payments received as at the same date amounted to $2,291,664, leaving an outstanding balance of $83,695,000. | UN | وبلغت المدفوعات التي وردت حتى التاريخ نفسه 664 291 2 دولار، مما نشأ عنه رصيد غير مسدد قدره 000 695 83 دولار. |
Payments received as at the same date amounted to $4,403,748,000, leaving an outstanding balance of $459,296,000. | UN | وبلغت المدفوعات المقبوضة حتى التاريخ نفسه 000 748 403 4 دولار، ليتبقى بذلك رصيد غير مسدد قدره 000 296 459 دولار. |
Payments received as at the same date amounted to $264,586,000, leaving an outstanding balance of $15,961,000. | UN | وبلغت المدفوعات التي استلمت حتى التاريخ نفسه 000 586 264 دولار، مع بقاء رصيد مستحق قدره 000 961 15 دولار. |
Payments received as at the same date amounted to $655,985,000, leaving an outstanding balance of $31,132,000. | UN | وبلغت المدفوعات الواردة حتى التاريخ نفسه 000 985 655 دولار، مما يعني بقاء رصيد غير مسدد قدره 000 132 31 دولار. |
Total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at the same date amounted to $2,028 million. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام حتى التاريخ نفسه 028 2 مليون دولار. |
Total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at the same date amounted to $2,217 million. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام حتى التاريخ نفسه 217 2 مليون دولار. |
Payments received as at the same date amounted to $793,316,000, leaving an outstanding balance of $10,991,000. | UN | وقد بلغت المدفوعات الواردة حتى التاريخ نفسه 000 316 793 دولار، ليصبح الرصيد غير المسدد 000 991 10 دولار. |
Payments received as at the same date amounted to $1,530.3 million, leaving an outstanding balance of $215.6 million. | UN | وبلغت قيمة المبالغ المسددة حتى التاريخ نفسه 530.3 1 مليون دولار ليتبقى رصيد غير مسدد قدره 215.6 مليون دولار. |
as at the same date, payments received amounted to $3,666,655,000, leaving an outstanding balance of $165,367,000. | UN | وبلغت قيمة ما ورد من مدفوعات حتى التاريخ نفسه 000 655 666 3 دولار ليتبقى بذلك رصيد غير مسدد قدره 700 367 165 دولار. |
Payments received as at the same date amounted to $2,807,095,000, leaving an outstanding balance of $39,524,000. | UN | وبلغ مجموع المدفوعات المقبوضة حتى التاريخ نفسه 000 095 807 2 دولار، فيتبقى رصيد غير مسدد قيمته 000 524 39 دولار. |
Payments received as at the same date amounted to $5,703,983,000, leaving an outstanding balance of $130,426,000. | UN | وبلغت المدفوعات المسددة حتى التاريخ نفسه ما قدره 000 983 703 5 دولار، أي أن رصيدا قدره 000 426 130 دولار لم يُسدد بعد. |
In addition, an estimated 1 million internally displaced persons were reported in the Syrian Arab Republic as at the same date. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدّر عدد المشردين داخل الجمهورية العربية السورية حتى التاريخ نفسه بنحو مليون شخص. |
Payments received as at the same date amounted to $6,741,376,000 leaving an outstanding balance of $132,557,000. | UN | وبلغ مجموع المدفوعات التي وردت حتى التاريخ نفسه 000 376 741 6 دولار، مما يدع رصيداً غير مسدد قيمته 000 557 132 دولار. |
By resolution 2045 (2012), the Council renewed until 30 April 2013 the sanctions regime as set out in paragraphs 2, 3 and 4 of the resolution and extended until the same date the mandate of the Group of Experts, as set out paragraph 7 of resolution 1727 (2006). | UN | ومدد المجلس، بموجب القرار 2045 (2012)، حتى 30 نيسان/أبريل 2013، نظام الجزاءات على النحو المبيَّن في الفقرات 2 و 3 و 4 من القرار ومدد حتى التاريخ نفسه ولاية فريق الخبراء، على النحو المبيَّن في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006). |