ويكيبيديا

    "حتى تقوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • until you
        
    • in order for the
        
    • order that
        
    • till you
        
    • So you
        
    • so that they
        
    Now, discovery doesn't begin until you enter a plea. Open Subtitles الآن، واكتشاف لا تبدأ حتى تقوم بإدخال نداء.
    No, you don't, So you should be quiet until you do. Open Subtitles لا، لا، ذلك يجب أن تكون هادئة حتى تقوم بذلك.
    It's just a rental until you pick out something nice. Open Subtitles إنه مؤجرٌ فقط حتى تقوم أنت باختيار شيئٍ جميل
    The European Union recognizes the need for a strong and well-equipped protection force in order for the United Nations to be able to play its role in Iraq to the fullest. UN ويدرك الاتحاد الأوروبي الحاجة لقوة حماية قوية ومجهزة تجهيزا جيدا حتى تقوم الأمم المتحدة بدورها في العراق على أكمل وجه.
    (2) The court may order that the alien be held under observation in specially equipped premises, pending expulsion by the police in accordance with the provisions of the Code of Criminal Procedure. UN (2) ويجوز للمحكمة أن تقضي بوضع الأجنبي تحت الحراسة في مكان مخصص حتى تقوم الشرطة بطرده وفقا لأحكام قانون الإجراءات الجنائية.
    Bart, I told you no television till you do the dishes. Open Subtitles بارت لقد قلت لك لا تلفاز حتى تقوم بغسل الصحون
    You'll be with us in Western Samoa until you turn 18. Open Subtitles هل سيكون معنا في ساموا الغربية حتى تقوم بدورها 18.
    It's always the same, nobody cares until you tie them up. Open Subtitles نفس القصة دائماً ، لا أحد يهتم حتى تقوم بتقييده
    until you sign off on this dickhead, his ass is mine. Open Subtitles حتى تقوم بتسجيل الخروج على هذا سافل مؤخرته يعود الية.
    You should probably wait until you've made some plans for the wedding. Open Subtitles عليك الانتظار على الارجح حتى تقوم بعمل بعض الخطط لحفل الزفاف
    You don't want to admit it because you feel like you're betraying Stefan, but this won't work until you do. Open Subtitles كنت لا تريد الاعتراف بذلك لأنك تشعر وكأنك أنت بخيانة ستيفان، ولكن هذا لن يعمل حتى تقوم بذلك.
    Okay, the data is locked up until you input the decryption key. Open Subtitles حسنا، يتم تأمين البيانات حتى تقوم بإدخال مفتاح فك التشفير
    until you rode in on your high horse, talking about science and changing the future. Open Subtitles حتى تقوم جاء على الحصان الرفيع، نتحدث عن العلم و تغيير المستقبل.
    Why would I have waited until you took it from me to sell it if I already had it? Open Subtitles لماذا أنا قد أنتظرت حتى تأخذها منى حتى تقوم ببيعها لو كانت معك بالفعل. ؟
    We can't do anything until you do your part. Open Subtitles لا يمكننا فعل أي شيء حتى تقوم بإتمام دورك
    This is just temporary, until you make peace. Open Subtitles إنه لأمرٌ مؤقت فقط حتى تقوم بحل المشكلة ويحلُ السلام
    until you've gone through the Change, you don't know anything. Open Subtitles حتى تقوم بذلك كنت لا تغيير أنت لا تعرف أي شيء حتى الآن
    107. States also reported to the Panel attempts by the Islamic Republic of Iran to transfer raw material, spare parts and technology in order for the recipient countries to later assemble and produce armaments. UN 107 - وأبلغت بعض الدول أيضا الفريق عن محاولات من جانب جمهورية إيران الإسلامية لنقل مواد خام وقطع غيار وتكنولوجيا حتى تقوم البلدان المستفيدة في وقت لاحق بتجميع الأسلحة وإنتاجها.
    There is no longer a clear delineation of what activities fall under the purview of ICT, and this must be developed in order for the Organization to optimize the distribution of ICT services, units and roles; UN ولم يعد هناك تحديد واضح للأنشطة التي تندرج ضمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهذا أمر مطلوب حتى تقوم المنظمة على أحسن وجه ممكن بتوزيع خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووحداتها وأدوارها؛
    49. A draft chemical weapons full, final and complete disclosure was provided by Iraq on 5 November 1995. As it was in draft form, the Commission's experts were able to review it and to identify those areas that required amendment, in order for the necessary changes to be incorporated by Iraq into the final form of the document. UN ٤٩ - وقدمت العراق مشروع إقرار كامل ونهائي وتام لﻷسلحة الكيميائية في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وحيث أنه كان في شكل مشروع، تمكن الخبراء من استعراضه ومن تحديد المجالات التي تحتاج الى تعديل، حتى تقوم العراق بإدراج التغييرات اللازمة في الشكل النهائي للوثيقة.
    Recalling that Ukraine was requested in recommendation 38/46 of the Implementation Committee to submit to the Secretariat the outstanding information required by decision XV/19 in order that the Committee at its thirty-ninth meeting might complete its review of the Party's request to revise its methyl bromide baseline consumption data, UN تشير بالذكر إلى أنه قد طُلب من أوكرانيا في توصية لجنة التنفيذ 38/46 أن تقدم إلى الأمانة المعلومات المتأخرة المطلوبة بموجب المقرر 15/19 حتى تقوم اللجنة في اجتماعها التاسع والثلاثين باستكمال استعراضها لطلب الطرف بتنقيح بيانات خط أساسه بشأن بروميد الميثيل،
    We can talk now, or you can wait till you have a team of lawyers talking to my fact checkers. Open Subtitles يمكننا الحديث الآن، أو تنتظر حتى تقوم بتجهيز طاقم المحامين الخاص بك وتتحدث لمتقصيي الحقائق
    Again in the interests of time, I encourage the submission to the secretariat of national statements, together with statements by other participants, so that they can be uploaded on the intranet. This approach will enable us to turn speedily to the substance of our work. UN ومرة أخرى كسباً للوقت، أشجع على تقديم البيانات الوطنية، وبيانات المشاركين الآخرين إلى الأمانة، حتى تقوم بتحميلها على الشبكة الداخلية وسيمكننا هذا النهج من الانتقال بسرعة إلى عملنا الجوهري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد