So why don't you do something different and hold off on the physical until you've had a chance to establish a real emotional connection with her. | Open Subtitles | فلماذا لا تفعل شيئا مختلفة وتأجيل على المادية حتى كنت قد كانت لديه فرصة لإقامة اتصال العاطفي الحقيقي معها. |
Why don't you wait until you've done it once, virgin? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك الانتظار حتى كنت قد فعلت ذلك مرة واحدة، العذراء؟ |
You're not allowed to be hurt until you've actually read the damn thing. | Open Subtitles | لا يسمح لك أن تؤذي حتى كنت قد قرأت في الواقع بشيء. |
And stay there until you've thought about what you've done! | Open Subtitles | والبقاء هناك حتى كنت قد فكرت ما قمتم به! |
It's not until you've looked down the barrel of a gun... that you truly understand the meaning of death. | Open Subtitles | انها ليست حتى كنت قد بحثت أسفل فوهة البندقية أن تفهم حقا معنى الموت |
You can't leave the gully until you've stopped bleeding. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك اخدود حتى كنت قد توقفت عن النزيف. |
You haven't lived until you've argued with a 90-year-old Okinawa survivor about sturgeon meat. | Open Subtitles | أنت لم تعش حتى كنت قد جادل مع أوكيناوا الناجين البالغ من العمر 90 عاما حول اللحوم سمك الحفش. |
You will not see another patient until you've slept. | Open Subtitles | فلن رؤية مريض آخر حتى كنت قد ينام. |
The game's not over until you've played the full... 60 minutes? | Open Subtitles | اللعبة لم تنته بعد حتى كنت قد لعبت كامل... 60 دقيقة؟ |
But not until you've seen your daughter die before you. | Open Subtitles | ولكن ليس حتى كنت قد رأيت ابنتك يموت قبل . |
I won't let you go until you've come. | Open Subtitles | أنا لن أدعك تذهب حتى كنت قد حان. |
Not until you've heard what we have to say. | Open Subtitles | ليس حتى كنت قد سمعت ما علينا أن نقول. |
"You're out of luck until you've gone duck." | Open Subtitles | "أنت من الحظ حتى كنت قد ذهبت بطة." |
I'll just read until you've recovered. | Open Subtitles | سأقرأ فقط حتى كنت قد تعافى. |