ويكيبيديا

    "حتى نعلم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • until we know
        
    • till we know
        
    • until we find
        
    • Until we figure out
        
    • until we knew
        
    • till we figure
        
    until we know what these meetings were actually about, Open Subtitles حتى نعلم ما كان شأن هذه الاجتماعات بالفعل،
    Let's not worry until we know we have something to worry about. Open Subtitles دعينا لا نقلق حتى نعلم إن كان لدينا شيء لنقلق عليه
    I'm just saying, until we know exactly what we're dealing with here, Open Subtitles كل ما أقوله فقط حتى نعلم بالتحديد مالذي نواجهه بالضبط هنا
    Carrie doesn't go deeper till we know she's in the clear. Open Subtitles كاري لن تتعمق في العملية حتى نعلم أنها ستكون بخير
    Nobody leave this room until we find out what it means. Open Subtitles لا أحد يغادر هذه الغرفة. حتى نعلم ماذا يعني هذا.
    We have to call off the fighter Until we figure out what's going on. Open Subtitles يجب أن تجعل الطيار ينتظر حتى نعلم مالذى يحدث
    And let there be no more talk of waiting until we know more. UN وكفى حديثاً عن الانتظار حتى نعلم المزيد.
    And let there be no more talk of waiting until we know more. UN وكفى حديثاً عن الانتظار حتى نعلم المزيد.
    We cannot risk that until we know for sure what we're treating. Open Subtitles لا يمكننا المخاطره بذلك حتى نعلم يقيناً مالذي نعالجه.
    No one's going anywhere, Raj, not until we know it's safe. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى أي مكان، راج، حتى نعلم أنهُ آمن.
    So he should rest at home and limit the excitement until we know more. Open Subtitles وبالتالي يجب أن يستريح في المنزل، وتقليل الإثارة، حتى نعلم المزيد
    - Just keep it to ourselves. - until we know. Open Subtitles ــ فلنحتفظ بهذا الأمر سرّاً بيننا ــ حتى نعلم شيئاً
    - We agreed we'd keep this between us until we know what we're dealing with. Open Subtitles لقد إتّفقنا أنّنا سنبقي هذا بيننا حتى نعلم ما الذي نتعامل معه.
    So until we know how he got his information, we're exposed. Open Subtitles اذا نحن مكشوفين حتى نعلم كيف حصل على المعلومات
    until we know more. Open Subtitles أود أن تنمهلي بشأن هذا الأمر. حتى نعلم أكثر.
    All right, we've got his home quarantined until we know what killed him. Open Subtitles حسنا,لقد وضعنا منزله تحت الحجر الصحى حتى نعلم ما الذى قتله
    Well, I don't like to speculate about the outcomes until we know exactly what we're dealing with. Open Subtitles لا احب ان اتوقع في هذه الحاله حتى نعلم بالضبط مالذي نتعامل معه.
    Let's just put it somewhere where nobody can look at it till we know what the hell is going on with it. Open Subtitles لنضعها في مكان لا يستطيع أحد النظر إليها فقط حتى نعلم مالذي يحدث هنا
    Just keep this airtight till we know what's going on. Open Subtitles عليكم أن تبقوا هذا الأمر سريّاً بينكم فقط حتى نعلم ماذا يجري
    But now, we've been ordered to stand down until we find out who it is, and while you find out how much the reporter knows about what we were doing. Open Subtitles لكن الاّن تم أمرنا بالتنحى حتى نعلم من فعلها , و حتى نعلم كم من القدر تعلم الصحفية عن ما نفعل
    At least Until we figure out what's going on here. Open Subtitles على الاقل حتى نعلم ماذا يحدث هنا
    Remember me saying not to stitch until we knew it was safe? Open Subtitles أذكر بأنني قلت لن نقوم بالغرز حتى نعلم بأنه آمن ؟
    I'm gonna keep looking till we figure out what really happened. Open Subtitles سأقوم بالبحث عنه حتى نعلم .ما حدث فعلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد