You know, marriage is Till death do us part. | Open Subtitles | كما تعلمون، الزواج لا ينتهي حتى يفرقنا الموت |
I married you for better or for worse, for richer or for poorer, Till death do us part. | Open Subtitles | تزوجتك للسراء والضراء، للغنى والفقر، حتى يفرقنا الموت. |
I guess it was a good thing I didn't ruin your life by offering to love and cherish you Till death do us part. | Open Subtitles | أظن بأنه كان شيئاً جيداً أنني لم أفسد حياتك بأن أعرض أن أحبك وأقدرك حتى يفرقنا الموت |
For richer and for poorer, in sickness and in health, until death do us part. | Open Subtitles | في الغنى , والفقر في المرض والصحه حتى يفرقنا الموت |
You have only to suffer this union until death do us part. | Open Subtitles | أنتِ ستعانى من تلك الوحدة حتى يفرقنا الموت فقط |
That stuff about "till death do you part," that's really true. | Open Subtitles | هذا الشئ "حتى يفرقنا الموت"َ, أنه حقأً صحيح |
Till death do us part. He could be here already. | Open Subtitles | حتى يفرقنا الموت يمكنه أن يكون هنا بالفعل |
Femme Fatales 01x11 Till death do us part Original Air Date on July 22, 2011 | Open Subtitles | المرأة المميتة الموسم الأول الحلقة الحادية عشرة حتى يفرقنا الموت |
I, Oliver Barrett, take you, Jennifer Cavilleri, to be my wedded wife from this day forward to love and to cherish Till death do us part. | Open Subtitles | أنا أوليفير باريت أخذك ،جينيفر كافلارى لكي تكوني زوجتي المتمسكة من هذا اليوم فصاعداً لمحبة وللعز حتى يفرقنا الموت |
I, Jennifer Cavilleri, take you, Oliver Barrett, as my wedded husband from this day forward, to love and to cherish Till death do us part. | Open Subtitles | أنا جينيفر كافلارى أخذك،أوليفير باريت كزوجي من هذا اليوم فصاعدا حتى يفرقنا الموت |
Really and truely "Till death do us part". Wasn't it wonderful? | Open Subtitles | فعلاً و بصدق سنبقى مع بعضنا حتى يفرقنا الموت أليس هذا رائعاً ؟ |
Now we really belong to each other "Till death do us part." | Open Subtitles | و الآن فنحن فعلا ننتمي لبعضنا حتى يفرقنا الموت |
I promise to love, honor and cherish Till death do us part. | Open Subtitles | أعدك أن أحبك، وأحترمك وأعزك حتى يفرقنا الموت. |
I promise to love, honor and cherish Till death do us part. | Open Subtitles | أعدك أن أحبك، وأحترمك وأعزك حتى يفرقنا الموت. |
- Till death do us part. - Till death do us part. | Open Subtitles | ـ حتى يفرقنا الموت ـ حتى يفرقنا الموت |
Michael Ambruso, in his own words, telling the world that "Till death do us part" | Open Subtitles | مايكل أمبروسو، في كلماته الخاصة :نقول للعالم أن "حتى يفرقنا الموت" |
"Till death do us part" meant four or five years, tops. | Open Subtitles | حتى يفرقنا الموت" تعني" إلى 5 سنوات كحد أقصى |
"In sickness and in health, Till death do us part". | Open Subtitles | في الصحة والمرض حتى يفرقنا الموت ؟ |
I will love you... and honor you for all the days of my life, or until death do us part. | Open Subtitles | وسأظل أحبك... وألتزم بعهدي معك في جميع أيام حياتي، أو حتى يفرقنا الموت. |
You mine now. Forever. until death do us part. | Open Subtitles | أنت لي الآن، للأبد حتى يفرقنا الموت |
until death do us part. | Open Subtitles | حتى يفرقنا الموت |
in sickness and in health, till death do you part. | Open Subtitles | في المرض والصحة، حتى يفرقنا الموت. |