The English laugh not even with the seductive tourists. | Open Subtitles | الإنجليز لا يضحكون حتي مع السياح الوسيمين |
Your pathetic army is no match for me, even with your precious book. | Open Subtitles | جيشك مثير للشفقة لايضاهيني فى القوة ولا حتي مع كتابك الثمين |
He's kept it for over 10 years even with the new government. | Open Subtitles | لقد احتفظ بها لمدة 10 سنوات حتي مع تغيير الحكومة |
even with the detours and the extra track... ... it'sjustcheaper. | Open Subtitles | حتي مع الانعطافات والسكك الأضافية تبقي الكلفة أقل |
She was very cute. even with the eye thing. | Open Subtitles | جميلة جدا حتي مع الكدمة في عينها |
I mean, even with my friends. | Open Subtitles | أعني حتي مع أصدقائي |
I'll marry you, even with him. | Open Subtitles | سأتزوجك ، حتي مع الطفل |
even with the weight of the world on you, man? | Open Subtitles | حتي مع وزن العالم فوقك؟ |
even with a good guy. | Open Subtitles | حتي مع رجل رائع |
even with that hat. | Open Subtitles | حتي مع هذه القبعة |
Angel, even with a soul she could give birth to what's in the prophecies. | Open Subtitles | ... آنجل), حتي مع وجود روح) يمكن أن تلد الشيء المذكور في النبوءات ... |
I wasn't even with Greg! | Open Subtitles | انا لم اكن حتي مع - جريج |
I wasn't even with Greg! | Open Subtitles | انا لم اكن حتي مع - جريج |
Soon-ish. even with Maggie, | Open Subtitles | في الوقت المناسب، حتي مع (ماجز). |
Not even with Drew? | Open Subtitles | ولا حتي مع (درو) ؟ |
Not even with my father? | Open Subtitles | حتي مع أبي ؟ |