ويكيبيديا

    "حجم صندوق رأس المال المتداول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the level of the Working Capital Fund
        
    • in a Working Capital Fund
        
    • Working Capital Fund was at
        
    At its ninth session, the Conference in its decision GC.9/Dec.13 decided that for the 2002-2003 biennium the level of the Working Capital Fund and the authorized purposes of the Fund should remain the same as for the previous bienniums (see decision GC.2/Dec.27). UN وفي دورته التاسعة، قـرر المؤتمر، في مقـرره م ع-9/ م-13، أن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 والأغراض المأذون باستخدام أموال الصندوق فيها على ما كانا عليه في فترة السنتين السابقة (انظر المقرر م ع-2/م-27).
    4. In its decision GC.8/Dec.14, the General Conference decided that the level of the Working Capital Fund for the biennium 2000-2001 should be $6,610,000 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium should remain the same as those for the 1998-1999 biennium. UN 4- قـرر المؤتمر العام، بموجب مقرره م ع-8/م-14 أن يكون حجم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2000-2001، ما مقداره 000 610 6 دولار، وأن تظل الأغراض المأذون باستخدام أموال الصندوق فيها أثناء فترة السنتين 2000-2001 على ما كانت عليه في فترة السنتين 1998-1999.
    At its tenth session, the Conference in its decision GC.10/Dec.15 decided that for the 2004-2005 biennium the level of the Working Capital Fund and the authorized purposes of the Fund should remain the same as for the previous bienniums (see decision GC.2/Dec.27). UN وفي دورته العاشرة، قـرر المؤتمر، في مقـرره م ع-10/ م-15، أن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2004-2005 والأغراض المأذون باستخدام أموال الصندوق فيها على ما كانا عليه في فترات السنتين السابقة (انظر المقرر م ع-2/م-27).
    At its thirteenth session, the General Conference decided (GC.13/Dec.11) that the level of the Working Capital Fund should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2010-2011 should remain the same as for the biennium 2008-2009, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b). UN وقد قرّر المؤتمر العام في دورتــه الثالثة عشرة (م ع-13/م-11) أن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو، وأن تظل الأغـراض المـأذون بها للصـندوق لفترة السنتين 2010-2011 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2008-2009، أي وفقا لما تنص عليه الفقـرة (ب) من المقـرّر م ع-2/م-27.
    With the introduction of euro assessment effective 1 January 2002, the amount was converted to euros in accordance with decision GC.9/Dec.15, resulting in a Working Capital Fund of Euro7,423,030. UN ومع استحداث تقدير الاشتراكات باليورو اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، حُوّل هذا المبلغ إلى اليورو وفقا للمقرر م ع-9/م-15، فأصبح حجم صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو.
    (b) Recommended to the General Conference that the level of the Working Capital Fund for the biennium 2006-2007 should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2006-2007 should remain the same as for the biennium 2004-2005, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b); UN (ب) أوصى المؤتمر العام بأن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول في فترة السنتين 2006-2007 عند مستوى 030 423 7 يورو وأن تظل الأغراض المأذون باستخدامه فيها في فترة السنتين 2006-2007 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2004-2005، أي كمـا هـو منصـوص عليــه فــي الفقــرة (ب) مــن المقــرّر م ع-2/م-27؛
    (b) Decided that the level of the Working Capital Fund for the biennium 2006-2007 should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2006-2007 should remain the same as for the biennium 2004-2005, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b); UN (ب) قرّر أن يظلّ حجم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006-2007 عند مستوى 030 423 7 يورو، وأن تظل الأغراض المأذون باستخدام الصندوق لأجلها في فترة السنتين 2006-2007 مثلما كانت في فترة السنتين 2004-2005؛ أي حسبما تنص عليه الفقرة (ب) من المقرّر م ع - 2/م-27؛
    " (b) Recommends to the General Conference that the level of the Working Capital Fund for the biennium 2006-2007 should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2006-2007 should remain the same as for the biennium 2004-2005, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b); UN " (ب) يوصي المؤتمر العام بأن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول في فترة السنتين 2006-2007 عند مستوى 030 423 7 يورو وأن تظل الأغراض المأذون باستخدامه فيها في فترة السنتين 2006-2007 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2004-2005، أي كما هو منصوص عليه في الفقرة (ب) من المقرّر
    At its tenth session, the General Conference decided (GC.10/Dec.15) that the level of the Working Capital Fund should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2004-2005 should remain the same as for the biennium 2002-2003, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b). UN وقد قرّر المؤتمر العام في دورتــه العاشرة (م ع-10/م-15) أن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو، وأن تظل الأغـراض المـأذون بها للصـندوق لفترة السنتين 2004-2005 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2002-2003، أي وفقا لما تنص عليه الفقـرة (ب) من المقـرّر م ع-2/م-27.
    (b) Decided that the level of the Working Capital Fund for the biennium 2000-2001 should remain at the level $6,610,000 and that the authorized purposes of the Fund for the 2000-2001 biennium should remain the same as for the 1998-1999 biennium, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b); UN )ب( قرر أن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ على مستوى ٠٠٠ ٠١٦ ٦ دولار، وأن تظل اﻷغراض المأذون باستخدام الصندوق فيها أثناء فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ على ما كانت عليه في فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، أي على النحو المنصوص عليه في الفقرة )ب( من المقرر م ع-٢/م-٧٢؛
    In its decision GC.7/Dec.12, the General Conference decided that the level of the Working Capital Fund should be $6,610,000 and that the authorized purposes of the Fund for the 1998-1999 biennium should remain the same as those for the 1996-1997 biennium. UN ٣ - قــرر المؤتمـر العـام ، بموجـب مقــرره م ع-٧/ م-٢١ أن يكون حجم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ ، ما مقداره ٠٠٠ ٠١٦ ٦ دولار . وأن تظل اﻷغراض المأذون باستخدام أموال الصنـدوق فيهـا لفتـرة السنتيـن ٨٩٩١-٩٩٩١ على ما كانت عليه في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ .
    At its twelfth session, the Conference in its decision GC.12/Dec.13 decided that for the 2008-2009 biennium the level of the Working Capital Fund and the authorized purposes of the Fund should remain the same as for the previous bienniums (see decision GC.2/Dec.27). UN وفي الدورة الثانية عشرة، قرر المؤتمر، في مقرّره م ع-12/ م-13، أن يظلّ حجم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008-2009 والأغراض المأذون باستخدام أموال الصندوق فيها على ما كانت عليه في فترات السنتين السابقة (انظر المقرّر م ع-2/م-27).
    At its twelfth session, the General Conference decided (GC.12/Dec.13) that the level of the Working Capital Fund should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2008-2009 should remain the same as for the biennium 2006-2007, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b). UN وقد قرّر المؤتمر العام في دورتــه الثانية عشرة (م ع-12/م-13) أن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو، وأن تظل الأغـراض المـأذون بها للصـندوق لفترة السنتين 2008-2009 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2006-2007، أي وفقا لما تنص عليه الفقـرة (ب) من المقـرّر م ع-2/م-27.
    At its eleventh session, the Conference in its decision GC.11/Dec.14 decided that for the 2006-2007 biennium the level of the Working Capital Fund and the authorized purposes of the Fund should remain the same as for the previous bienniums (see decision GC.2/Dec.27). UN وفي الدورة الحادية عشرة، قرر المؤتمر، في مقرّره م ع-11/ م-14، أن يظلّ حجم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008-2009 والأغراض المأذون باستخدام أموال الصندوق فيها على ما كانت عليه في فترات السنتين السابقة (انظر المقرّر م ع-2/م-27).
    At its eleventh session, the General Conference decided (GC.11/Dec.14) that the level of the Working Capital Fund should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2006-2007 should remain the same as for the biennium 2004-2005, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b). UN وقد قرّر المؤتمر العام في دورتــه الحادية عشرة (م ع-11/م-14) أن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو، وأن تظل الأغـراض المـأذون بها للصـندوق لفترة السنتين 2006-2007 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2004-2005، أي وفقا لما تنص عليه الفقـرة (ب) من المقـرّر م ع-2/م-27.
    29. The Advisory Committee is of the view that the proposal to increase the level of the Working Capital Fund (proposal 17, fourth item) for the regular budget from $100 million to $250 million is a policy decision for the General Assembly to make. UN 29 - وترى اللجنة الاستشارية أن المقترح الداعي إلى زيادة حجم صندوق رأس المال المتداول الخاص بالميزانية العادية (البند الرابع من المقترح 17) من 100 مليون دولار إلى 250 مليون دولار هو قرار متعلق بالسياسة العامة لا تتخذه سوى الجمعية العامة.
    57. The Advisory Committee remains of the view (see A/60/735 and Corr.1, para. 29) that the proposal to increase the level of the Working Capital Fund and the manner in which any such increase would be financed, are policy matters for decision by the General Assembly. UN 57 - ولا تزال اللجنة الاستشارية تتمسك برأيها (انظر A/60/735 و Corr.1، الفقرة 29) بأن المقترح الداعي إلى زيادة حجم صندوق رأس المال المتداول والكيفية التي تمول بها أية زيادة، هي مسائل تتعلق بالسياسة العامة وتقررها الجمعية العامة.
    At its seventh session, the Conference in its decision GC.7/Dec.12 decided that for the 1998-1999 biennium the level of the Working Capital Fund and the authorized purposes of the Fund should remain the same as for the previous bienniums (see decision GC.2/Dec.27). UN وفي دورته السابعة ، قرر المؤتمر ، في مقرره م ع-٧/م-٢١ ، أن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ واﻷغراض المأذون باستخدام أموال الصندوق فيها على ما كانت عليه في فترة السنتين السابقة )انظر المقرر م ع-٢/م-٧٢( .
    With the introduction of euro assessment effective 1 January 2002, the amount was converted to euros in accordance with decision GC.9/Dec.15, resulting in a Working Capital Fund of Euro7,423,104. UN ومع بدء العمل باليورو في تحديد الاشتراكات المقررة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٢، حُوّل هذا المبلغ إلى اليورو وفقا للمقرّر م ع-٩/م-١٥، فأصبح حجم صندوق رأس المال المتداول ١٠٤ ٤٢٣ ٧ يوروهات.
    Effective 1 January 2002, the amount ($6,610,000) was converted to euros in accordance with GC.9/Dec.15, resulting in a Working Capital Fund of Euro7,423,030. UN واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، حوّل هذا المبلغ (000 610 6 دولار) إلى اليورو وفقا للمقرر م ع-9/م-15، فأصبح حجم صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو.
    (h) The Working Capital Fund was at the level of Euro7,423,030. UN (ح) بلغ حجم صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد